# Translation of Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 10:49:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release)\n"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://duplicate-post.lopo.it/"
msgstr "https://duplicate-post.lopo.it/"
#: duplicate-post-options.php:235
msgid "you probably want this unchecked, unless you have very special requirements"
msgstr "特別な要件でない限り、チェックしないことをお勧めします"
#: duplicate-post-admin.php:653 duplicate-post-options.php:91
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメンテーション"
#: duplicate-post-admin.php:196
msgid "Help me develop the plugin and provide support by donating even a small sum."
msgstr "プラグイン開発をサポートしてください。少しの寄付でも助かります。"
#: duplicate-post-admin.php:195
msgid "Duplicate Post is now also compatible with WPML!"
msgstr "Duplicate Post は現在 WPML とも互換性があります。"
#: duplicate-post-admin.php:194
msgid "Check out the new documentation for Duplicate Post!"
msgstr "Duplicate Post の新しいドキュメントをチェックしてください!"
#: duplicate-post-options.php:378
msgid "Show update notice"
msgstr "更新通知を表示する"
#: duplicate-post-options.php:367
msgid "Bulk Actions"
msgstr "一括操作"
#: duplicate-post-options.php:285
msgid "You can use * to match zero or more alphanumeric characters or underscores: e.g. field*"
msgstr "*を使用して、0個以上の英数字またはアンダースコアと一致させることができます。例. field*"
#: duplicate-post-options.php:244
msgid "Menu order"
msgstr "メニュー順"
#: duplicate-post-options.php:229
msgid "Author"
msgstr "作成者"
#: duplicate-post-options.php:226
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
#: duplicate-post-options.php:223
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
#: duplicate-post-options.php:220
msgid "Featured Image"
msgstr "アイキャッチ画像"
#: duplicate-post-options.php:93
msgid "Support Forum"
msgstr "サポートフォーラム"
#: duplicate-post-options.php:87
msgid "Donate whatever sum you choose, even just 10¢."
msgstr "あなたが選んだ総額を寄付してください、たとえ10セントでも歓迎です。"
#: duplicate-post-options.php:85
msgid "Help me develop the plugin, add new features and improve support!"
msgstr "プラグインの開発、新しい機能の追加、サポートの向上にご協力ください !"
#: duplicate-post-admin.php:664
msgid "%s item copied."
msgid_plural "%s items copied."
msgstr[0] "%s アイテムがコピーされます。"
#: duplicate-post-options.php:373
msgid "You can also use the template tag duplicate_post_clone_post_link( $link, $before, $after, $id ). More info here"
msgstr "テンプレートタグ duplicate_post_clone_post_link( $link, $before, $after, $id ) を使うこともできます。詳細はこちら"
#: duplicate-post-options.php:346 duplicate-post-options.php:372
msgid "Whether the links are displayed for custom post types registered by themes or plugins depends on their use of standard WordPress UI elements"
msgstr "テーマまたはプラグインによって登録されたカスタム投稿タイプのリンクが表示されるかどうかは、それらが標準の WordPress UI 要素を使っているかどうかによります"
#: duplicate-post-options.php:345
msgid "Select the post types you want the plugin to be enabled"
msgstr "プラグインを有効化したい投稿タイプを選択"
#: duplicate-post-options.php:336
msgid "Enable for these post types"
msgstr "これらの投稿タイプに対して有効化"
#: duplicate-post-options.php:330
msgid "Passwords and contents of password-protected posts may become visible to undesired users and visitors"
msgstr "望ましくないユーザーや訪問者に対し、パスワード保護された投稿のパスワードとコンテンツが閲覧可能になる可能性があります"
#: duplicate-post-options.php:292
msgid "Show/hide private taxonomies"
msgstr "タクソノミーの表示 / 非表示を切り替える"
#: duplicate-post-options.php:274
msgid "Add this number to the original menu order (blank or zero to retain the value)"
msgstr "元のメニューの順序にこの数字を追加 (同じ値にする場合は空または0を入力)"
#: duplicate-post-options.php:269
msgid "Increase menu order by"
msgstr "メニュー順を増加する数"
#: duplicate-post-options.php:241
msgid "except pingbacks and trackbacks"
msgstr "ピンバックとトラックバック以外"
#: duplicate-post-options.php:241
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
#: duplicate-post-options.php:238
msgid "Children"
msgstr "子要素"
#: duplicate-post-options.php:235
msgid "Attachments"
msgstr "添付ファイル"
#: duplicate-post-options.php:232
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: duplicate-post-options.php:217
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
#: duplicate-post-options.php:214
msgid "Excerpt"
msgstr "抜粋"
#: duplicate-post-options.php:211
msgid "Slug"
msgstr "スラッグ"
#: duplicate-post-options.php:208
msgid "Status"
msgstr "状態"
#: duplicate-post-options.php:205
msgid "Date"
msgstr "日付"
#: duplicate-post-options.php:202
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#: duplicate-post-options.php:198
msgid "Post/page elements to copy"
msgstr "複製する投稿/ページの要素"
#: duplicate-post-options.php:190
msgid "Display"
msgstr "表示"
#: duplicate-post-options.php:188
msgid "Permissions"
msgstr "権限"
#: duplicate-post-options.php:186
msgid "What to copy"
msgstr "複製元"
#: duplicate-post-admin.php:555
msgid "Untitled"
msgstr "無題"
#: duplicate-post-admin.php:536
msgid "Copy features for this post type are not enabled in options page"
msgstr "この投稿タイプに対する複製機能が設定ページで有効化されていません"
#: duplicate-post-admin.php:199
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "この通知を非表示にする。"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://lopo.it"
msgstr "https://lopo.it"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Enrico Battocchi"
msgstr "Enrico Battocchi"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Clone posts and pages."
msgstr "投稿やページを複製します"
#: duplicate-post.php:49
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: duplicate-post-options.php:388
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
#: duplicate-post-options.php:363
msgid "Admin bar"
msgstr "管理バー"
#: duplicate-post-options.php:361
msgid "Edit screen"
msgstr "編集画面"
#: duplicate-post-options.php:359
msgid "Post list"
msgstr "投稿一覧"
#: duplicate-post-options.php:355
msgid "Show links in"
msgstr "リンクを表示する場所"
#: duplicate-post-options.php:329
msgid "Warning: users will be able to copy all posts, even those of other users"
msgstr "注意: 設定した権限のユーザーは、すべて投稿 (他のユーザーの投稿を含む) を複製可能になります"
#: duplicate-post-options.php:319
msgid "Roles allowed to copy"
msgstr "複製可能な権限"
#: duplicate-post-options.php:264
msgid "Suffix to be added after the title, e.g. \"(dup)\" (blank for no suffix)"
msgstr "タイトルの後に追加するテキスト 例: \"(複製) \" (何も付けたくない場合は空欄)"
#: duplicate-post-options.php:259
msgid "Title suffix"
msgstr "タイトルの接尾辞"
#: duplicate-post-options.php:254
msgid "Prefix to be added before the title, e.g. \"Copy of\" (blank for no prefix)"
msgstr "タイトルの前に追加するテキスト 例: \"複製: \" (何も付けたくない場合は空欄)"
#: duplicate-post-options.php:249
msgid "Title prefix"
msgstr "タイトルの接頭辞"
#: duplicate-post-options.php:309
msgid "Select the taxonomies you don't want to be copied"
msgstr "複製しないタクソノミーを選択"
#: duplicate-post-options.php:290
msgid "Do not copy these taxonomies"
msgstr "複製しないタクソノミー"
#: duplicate-post-options.php:284
msgid "Comma-separated list of meta fields that must not be copied"
msgstr "複製しないカスタムフィールドをコンマ区切りで入力してください"
#: duplicate-post-options.php:279
msgid "Do not copy these fields"
msgstr "複製しないカスタムフィールド"
#. #-#-#-#-# tmp-duplicate-post.pot (Duplicate Post 3.2) #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: duplicate-post-options.php:46
msgid "Duplicate Post"
msgstr "Duplicate Post"
#: duplicate-post-options.php:46 duplicate-post-options.php:79
msgid "Duplicate Post Options"
msgstr "Duplicate Post 設定"
#: duplicate-post-options.php:92
msgid "Translate"
msgstr "翻訳する"
#: duplicate-post-admin.php:654
msgid "Donate"
msgstr "寄付"
#: duplicate-post-admin.php:319
msgid "Copy creation failed, could not find original:"
msgstr "複製の作成に失敗しました。複製元が見つかりません:"
#: duplicate-post-admin.php:280
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "複製元の投稿が指定されていません !"
#: duplicate-post-admin.php:237
msgid "New Draft"
msgstr "新規下書き"
#: duplicate-post-admin.php:236 duplicate-post-admin.php:253
#: duplicate-post-common.php:78 duplicate-post-common.php:81
#: duplicate-post-common.php:116
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "新規下書きとして複製"
#: duplicate-post-admin.php:234 duplicate-post-admin.php:688
msgid "Clone"
msgstr "複製"
#: duplicate-post-admin.php:233
msgid "Clone this item"
msgstr "この項目を複製"