# Translation of Development (trunk) in Belarusian # This file is distributed under the same license as the Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 17:22+0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Project-Id-Version: Development (trunk)\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: be\n" #: inc/class-easyfancybox-options.php:1547 msgid "Allow embedded content to jump to full screen mode" msgstr "Дазволіць ўбудаванаму зместу перайсці ў поўнаэкранны рэжым" #: inc/class-easyfancybox-admin.php:52 msgid "Donate to keep the Easy FancyBox plugin development going!" msgstr "Дапамагчы распрацоўваць Easy FancyBox плагін!" #: inc/class-easyfancybox-admin.php:52 msgid "The options in this section are provided by the plugin %s and determine the Media Lightbox overlay appearance and behaviour controlled by %s." msgstr "Параметры ў гэтым раздзеле прадастаўлены плагін % і вызначаюць Media Lightbox знешні выгляд накладання і паводзіны кантралюецца % ." #. Plugin Name of the plugin/theme #: inc/class-easyfancybox-admin.php:52 msgid "Easy FancyBox" msgstr "Easy FancyBox" #: inc/class-easyfancybox-admin.php:52 inc/class-easyfancybox-admin.php:296 msgid "FancyBox" msgstr "FancyBox" #: inc/class-easyfancybox-admin.php:52 msgid "First enable each sub-section that you need. Then save and come back to adjust its specific settings." msgstr "Спачатку ўключыце кожны падраздзел, які вам трэба. Затым захавайце і вярніцеся, каб наладзіць свае спецыфічныя налады." #: inc/class-easyfancybox-admin.php:52 msgid "Note: Each additional sub-section and features like Auto-detection, Elastic transitions and all Easing effects (except Swing) will have some extra impact on client-side page speed. Enable only those sub-sections and options that you actually need on your site." msgstr "Заўвага: Кожны дадатковы падраздзел і функцыі, такія як Аўтаматычнае вызначэнне Эластычныя пераходы і ўсё Палягчэнне эфекты(акрамя Swing) будзе мець некаторы дадатковае ўздзеянне на хуткасці на баку кліента старонкі. Ўключыць толькі тыя падраздзелы і параметры, якія вам патрэбныя на вашым сайце." #: inc/class-easyfancybox-admin.php:52 msgid "Some setting like Transition options are unavailable for SWF video, PDF and iFrame content to ensure browser compatibility and readability." msgstr "Некаторыя налады, як варыянт пераходу, недаступныя для SWF відэа, PDF і iFrame кантэнту, для тако забяспечыць браўзэру сумяшчальнасць і чытальнасць." #: inc/class-easyfancybox-admin.php:57 inc/class-easyfancybox-admin.php:264 msgid "Notice: The current Easy FancyBox plugin version is not fully compatible with your version of the Pro extension. Some advanced options may not be functional." msgstr "Заўвага: У цяперашні час версія Easy FancyBox плагін не цалкам сумяшчальная з вашай версіяй Pro пашырэння. Некаторыя дадатковыя параметры не могуць быць функцыянальнымі." #: inc/class-easyfancybox-admin.php:60 inc/class-easyfancybox-admin.php:266 msgid "Please download and install the latest Pro version." msgstr "Калі ласка, спампаваць і ўсталяваць апошнюю версію Pro ." #: inc/class-easyfancybox-admin.php:62 msgid "Please contact your web site administrator." msgstr "Калі ласка, звярніцеся да адміністратара сайта." #: inc/class-easyfancybox-admin.php:109 msgid "Checked" msgstr "Правераны" #: inc/class-easyfancybox-admin.php:111 msgid "Unchecked" msgstr "Неправераны" #: inc/class-easyfancybox-admin.php:268 msgid "Or you can ignore and hide this message." msgstr "Ці вы можаце ігнараваць і схаваць гэта паведамленне ." #: inc/class-easyfancybox-options.php:12 msgid "Global settings" msgstr "Глабальныя налады" #: inc/class-easyfancybox-options.php:17 msgid "Media" msgstr "Сродкі масавай інфармацыі" #: inc/class-easyfancybox-options.php:23 msgid "Enable FancyBox for" msgstr "Уключыць FancyBox для" #: inc/class-easyfancybox-options.php:30 inc/class-easyfancybox-options.php:447 msgid "Images" msgstr "Малюнкі" #: inc/class-easyfancybox-options.php:37 inc/class-easyfancybox-options.php:719 msgid "Inline content" msgstr "Убудаваны змест" #: inc/class-easyfancybox-options.php:44 inc/class-easyfancybox-options.php:829 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: inc/class-easyfancybox-options.php:51 inc/class-easyfancybox-options.php:939 msgid "SWF" msgstr "SWF" #: inc/class-easyfancybox-options.php:58 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1033 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: inc/class-easyfancybox-options.php:65 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1128 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: inc/class-easyfancybox-options.php:72 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1226 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: inc/class-easyfancybox-options.php:79 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1325 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #: inc/class-easyfancybox-options.php:86 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1450 msgid "iFrames" msgstr "iFrames" #: inc/class-easyfancybox-options.php:89 msgid "For advanced options and support, please get the Easy FancyBox - Pro extension." msgstr "Для атрымання дадатковых опцый і падтрымкі, калі ласка, атрымаеце Easy FancyBox - Pro пашырэнне." #: inc/class-easyfancybox-options.php:92 inc/class-easyfancybox-options.php:589 msgid "Overlay" msgstr "Оверлей" #: inc/class-easyfancybox-options.php:101 msgid "Show the overlay around content opened in FancyBox." msgstr "Паказаць оверлей вакол зместа адкрытага ў FancyBox." #: inc/class-easyfancybox-options.php:108 msgid "Close FancyBox when overlay is clicked." msgstr "Зачыніць FancyBox калі оверлей пстрыкнуй." #: inc/class-easyfancybox-options.php:112 msgid "Opacity" msgstr "памутненне" #: inc/class-easyfancybox-options.php:120 msgid "Value between 0 and 1. " msgstr "Значэнне ад 0 да 1." #: inc/class-easyfancybox-options.php:120 #: inc/class-easyfancybox-options.php:130 #: inc/class-easyfancybox-options.php:198 #: inc/class-easyfancybox-options.php:237 #: inc/class-easyfancybox-options.php:250 #: inc/class-easyfancybox-options.php:263 #: inc/class-easyfancybox-options.php:314 #: inc/class-easyfancybox-options.php:353 #: inc/class-easyfancybox-options.php:681 msgid "Default:" msgstr "Па змаўчанні:" #: inc/class-easyfancybox-options.php:124 msgid "Color" msgstr "Колер" #: inc/class-easyfancybox-options.php:130 msgid "Enter an HTML color value." msgstr "Калі ласка, увядзіце значэнне колеру HTML" #: inc/class-easyfancybox-options.php:138 msgid "Spotlight effect" msgstr "Эфект Spotlight" #: inc/class-easyfancybox-options.php:138 #: inc/class-easyfancybox-options.php:178 #: inc/class-easyfancybox-options.php:212 #: inc/class-easyfancybox-options.php:367 #: inc/class-easyfancybox-options.php:439 #: inc/class-easyfancybox-options.php:610 #: inc/class-easyfancybox-options.php:699 msgid "Make available »" msgstr "Зрабіць даступным »" #: inc/class-easyfancybox-options.php:143 msgid "Window" msgstr "Акно" #: inc/class-easyfancybox-options.php:149 #: inc/class-easyfancybox-options.php:571 msgid "Appearance" msgstr "Знешні выгляд" #: inc/class-easyfancybox-options.php:156 msgid "Show the (X) close button" msgstr "Паказаць кнопку закрыцця (X)" #: inc/class-easyfancybox-options.php:161 msgid "Background color" msgstr "Колер фону" #: inc/class-easyfancybox-options.php:172 msgid "Text color" msgstr "Колер тэксту" #: inc/class-easyfancybox-options.php:183 msgid "Title color" msgstr "Назва колеру" #: inc/class-easyfancybox-options.php:193 msgid "Border color" msgstr "Мяжа колеру" #: inc/class-easyfancybox-options.php:198 #: inc/class-easyfancybox-options.php:553 #: inc/class-easyfancybox-options.php:628 #: inc/class-easyfancybox-options.php:809 msgid "Note:" msgstr "Запіска:" #: inc/class-easyfancybox-options.php:198 msgid "Use RGBA notation for semi-transparent borders." msgstr "Выкарыстоўвайце RGBA абазначэння для напаўпразрыстых межаў." #: inc/class-easyfancybox-options.php:198 #: inc/class-easyfancybox-options.php:471 msgid "Example:" msgstr "Прыклад:" #: inc/class-easyfancybox-options.php:203 msgid "Border radius" msgstr "Мяжа радыўса" #: inc/class-easyfancybox-options.php:217 msgid "Dimensions" msgstr "Памеры" #: inc/class-easyfancybox-options.php:237 msgid "If content size is not set or cannot be determined automatically, these default dimensions will be used." msgstr "Калі памер змесціва не ўстаноўлены або не можа быць вызначана аўтаматычна, будуць выкарыстоўвацца памеры па змаўчанні." #: inc/class-easyfancybox-options.php:254 msgid "Margin" msgstr "Маржа" #: inc/class-easyfancybox-options.php:268 #: inc/class-easyfancybox-options.php:499 msgid "Behavior" msgstr "Паводзіны" #: inc/class-easyfancybox-options.php:275 msgid "Center while scrolling" msgstr "Цэнтр пры прагортцы" #: inc/class-easyfancybox-options.php:282 msgid "Esc key stroke closes FancyBox" msgstr "Націск клавішы Esc закрывае FancyBox" #: inc/class-easyfancybox-options.php:289 msgid "Scale large content down to fit in the browser viewport." msgstr "" #: inc/class-easyfancybox-options.php:293 msgid "Opening speed" msgstr "Хуткасць адкрыцця" #: inc/class-easyfancybox-options.php:305 msgid "Closing speed" msgstr "Хуткасуь закрыцця" #: inc/class-easyfancybox-options.php:314 #: inc/class-easyfancybox-options.php:681 msgid "Duration in milliseconds. Higher is slower." msgstr "Працягласць у мілісекундах. Чым вышэй тым павольней." #: inc/class-easyfancybox-options.php:320 msgid "Miscellaneous" msgstr "разнастайны" #: inc/class-easyfancybox-options.php:326 msgid "Auto popup" msgstr "Аўтаматычна ўсплываць" #: inc/class-easyfancybox-options.php:330 msgid "Open on page load" msgstr "Адкрыць пры загрузцы старонкі" #: inc/class-easyfancybox-options.php:336 msgid "Link with ID \"fancybox-auto\"" msgstr "Сувязь з ID \"FancyBox-auto\"" #: inc/class-easyfancybox-options.php:339 #: inc/class-easyfancybox-options.php:483 #: inc/class-easyfancybox-options.php:526 #: inc/class-easyfancybox-options.php:553 #: inc/class-easyfancybox-options.php:628 #: inc/class-easyfancybox-options.php:782 #: inc/class-easyfancybox-options.php:809 #: inc/class-easyfancybox-options.php:862 msgid "More options »" msgstr "Дадатковыя опцыі »" #: inc/class-easyfancybox-options.php:343 msgid "Delay in milliseconds" msgstr "Затрымка ў мілісекундах" #: inc/class-easyfancybox-options.php:357 msgid "Hide popup after first visit?" msgstr "Хаваць усплыванные пасля першага наведвання?" #: inc/class-easyfancybox-options.php:366 msgid "1 Day" msgstr "1 дзень" #: inc/class-easyfancybox-options.php:366 msgid "1 Week" msgstr "1 нядзеля" #: inc/class-easyfancybox-options.php:366 msgid "1 Month" msgstr "1 месяц" #: inc/class-easyfancybox-options.php:366 msgid "1 Year" msgstr "1 год" #: inc/class-easyfancybox-options.php:371 msgid "Browser & device compatibility" msgstr "Сумяшчальнасць браўзэра і прылады" #: inc/class-easyfancybox-options.php:400 msgid "Include IE 8 compatibility style rules" msgstr "Уключыць правілы сумяшчальнасці стылю IE8" #: inc/class-easyfancybox-options.php:431 msgid "Other" msgstr "Іншае" #: inc/class-easyfancybox-options.php:439 msgid "Include the Metadata jQuery extension script to allow passing custom parameters via link class." msgstr "Уключыць п Metadata jQuery extension script, каб дазволіць праходжанне карыстацкіх параметраў з дапамогай класа спасылкі." #: inc/class-easyfancybox-options.php:452 msgid "To make images open in an overlay, add their extension to the Autodetect field or use the class \"fancybox\" for its link. Clear field to switch off all autodetection." msgstr "Для таго, каб зрабіць малюнак адкрыць у выглядзе overlay, дадаць пашырэнне Autodetect поля або выкарыстоўваць клас \"FancyBox\" для сваёй спасылкі. Ачысціць поле для адключэння ўсіх аўтавызначэнняў." #: inc/class-easyfancybox-options.php:464 #: inc/class-easyfancybox-options.php:842 #: inc/class-easyfancybox-options.php:952 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1046 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1141 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1239 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1338 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetect" #: inc/class-easyfancybox-options.php:475 msgid "Apply to" msgstr "Звяртацца" #: inc/class-easyfancybox-options.php:480 msgid "All image links" msgstr "Усе спасылкі малюнка" #: inc/class-easyfancybox-options.php:487 msgid "Force FancyBox to treat all media linked with class=\"fancybox\" as images?" msgstr "Усталяваць. что Force FancyBox усіх сродкаў масавай інфармацыі, звязаных з class=\"fancybox\", разглядаюцца як малюнкі?" #: inc/class-easyfancybox-options.php:503 #: inc/class-easyfancybox-options.php:759 msgid "Transition In" msgstr "Пераход у" #: inc/class-easyfancybox-options.php:508 #: inc/class-easyfancybox-options.php:535 #: inc/class-easyfancybox-options.php:764 #: inc/class-easyfancybox-options.php:791 msgid "Fade" msgstr "Знікаць" #: inc/class-easyfancybox-options.php:509 #: inc/class-easyfancybox-options.php:536 #: inc/class-easyfancybox-options.php:765 #: inc/class-easyfancybox-options.php:792 msgid "Elastic" msgstr "Эластычны" #: inc/class-easyfancybox-options.php:516 #: inc/class-easyfancybox-options.php:772 msgid "Easing In" msgstr "Збавенне ў" #: inc/class-easyfancybox-options.php:520 #: inc/class-easyfancybox-options.php:547 #: inc/class-easyfancybox-options.php:776 #: inc/class-easyfancybox-options.php:803 msgid "Linear" msgstr "Лінейны" #: inc/class-easyfancybox-options.php:521 #: inc/class-easyfancybox-options.php:548 #: inc/class-easyfancybox-options.php:777 #: inc/class-easyfancybox-options.php:804 msgid "Swing" msgstr "Калыхацца" #: inc/class-easyfancybox-options.php:522 #: inc/class-easyfancybox-options.php:549 #: inc/class-easyfancybox-options.php:778 #: inc/class-easyfancybox-options.php:805 msgid "easeInBack" msgstr "easeInBack" #: inc/class-easyfancybox-options.php:523 #: inc/class-easyfancybox-options.php:550 #: inc/class-easyfancybox-options.php:779 #: inc/class-easyfancybox-options.php:806 msgid "easeOutBack" msgstr "easeOutBack" #: inc/class-easyfancybox-options.php:530 #: inc/class-easyfancybox-options.php:786 msgid "Transition Out" msgstr "Пераход з сістэмы" #: inc/class-easyfancybox-options.php:543 #: inc/class-easyfancybox-options.php:799 msgid "Easing Out" msgstr "Выхад з сістэмы" #: inc/class-easyfancybox-options.php:553 #: inc/class-easyfancybox-options.php:809 msgid "Easing effects only apply when Transition is set to Elastic. " msgstr "Полегчаня эфекты прымяняюцца толькі тады, калі пераход настроены Elastic" #: inc/class-easyfancybox-options.php:560 #: inc/class-easyfancybox-options.php:816 msgid "Transparency fade during elastic transition. CAUTION: Use only when at least Transition In is set to Elastic!" msgstr "Празрыстасць выцянуць пры эластычным пераходзе. УВАГА: Выкарыстоўвайце толькі тады, калі па меншай меры, у пераходны усталяваны ў Elastic!" #: inc/class-easyfancybox-options.php:567 #: inc/class-easyfancybox-options.php:823 msgid "Close FancyBox when content is clicked" msgstr "Зачыніць FancyBox калі змест пстрыкнуў" #: inc/class-easyfancybox-options.php:578 #: inc/class-easyfancybox-options.php:901 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1004 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1098 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1197 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1295 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1394 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1521 msgid "Show title" msgstr "Паказваць загаловак" #: inc/class-easyfancybox-options.php:582 #: inc/class-easyfancybox-options.php:905 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1008 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1102 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1201 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1299 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1398 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1525 msgid "Title Position" msgstr "Назва пазіцыі" #: inc/class-easyfancybox-options.php:586 #: inc/class-easyfancybox-options.php:909 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1012 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1106 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1205 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1303 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1402 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1529 msgid "Float" msgstr "Плаваць" #: inc/class-easyfancybox-options.php:587 #: inc/class-easyfancybox-options.php:910 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1013 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1107 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1206 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1304 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1403 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1530 msgid "Outside" msgstr "Звонку" #: inc/class-easyfancybox-options.php:588 #: inc/class-easyfancybox-options.php:911 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1014 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1108 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1207 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1305 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1404 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1531 msgid "Inside" msgstr "Унутры" #: inc/class-easyfancybox-options.php:599 #: inc/class-easyfancybox-options.php:920 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1023 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1118 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1216 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1314 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1413 #: inc/class-easyfancybox-options.php:1540 msgid "Allow title from thumbnail alt tag" msgstr "Дазволіць назву ад маленькага alt tag" #: inc/class-easyfancybox-options.php:603 #: inc/class-easyfancybox-options.php:692 msgid "Advanced" msgstr "Пашыраныя" #: inc/class-easyfancybox-options.php:607 msgid "Hide/show title on mouse hover action" msgstr "Схаваць / паказаць загаловак мышы пры завісанні дзеяння" #: inc/class-easyfancybox-options.php:614 msgid "Gallery" msgstr "Галерэя" #: inc/class-easyfancybox-options.php:618 msgid "Autogallery" msgstr "Аутагалерэя" #: inc/class-easyfancybox-options.php:624 msgid "WordPress galleries only" msgstr "Толькі WordPress галерэі" #: inc/class-easyfancybox-options.php:625 msgid "All in one gallery" msgstr "Усё ў адной галерэі" #: inc/class-easyfancybox-options.php:628 msgid "When disabled, you can use the rel attribute to manually group image links together." msgstr "Пры адключэнні, вы можаце выкарыстоўваць rel атрыбут, каб ўручную аб'яднаць спасылкі групы малюнкаў." #: inc/class-easyfancybox-options.php:635 msgid "Show the gallery navigation arrows" msgstr "Паказаць галерэю з стрэлкамі навігацыі" #: inc/class-easyfancybox-options.php:642 msgid "Arrow key strokes browse the gallery" msgstr "Стрэлкамі націску клавіш праглядзець галерэю" #: inc/class-easyfancybox-options.php:649 msgid "Include the Mousewheel jQuery extension script to allow gallery browsing by mousewheel action." msgstr "Уключыць пMousewheel jQuery extension script, каб праглядзець галерэю з дапамогай мышкі" #: inc/class-easyfancybox-options.php:656 msgid "Make galleries cyclic, allowing you to keep pressing next/back." msgstr "Зрабіце галерэі цыклічнымі, гэта дазваляе націскаць наступны/назад." #: inc/class-easyfancybox-options.php:660 msgid "Change speed" msgstr "Змена хуткасці" #: inc/class-easyfancybox-options.php:672 msgid "Fade speed" msgstr "Знікаемая хуткасць" #: inc/class-easyfancybox-options.php:688 msgid "Galleries per Section (below)" msgstr "Галерэі ў раздзеле (ніж" #: inc/class-easyfancybox-options.php:688 msgid "This applies when Apply to is set to Limited to Sections and/or Autogallery is set to Galleries per Section. Adapt it to conform with your theme." msgstr "Гэта ставіцца, калі Ужыць усталяваны ў становішча Limited да раздзелаў і / або Аутагалерэя ўстаноўлена значэнне Галерэі у раздзеле . Адаптаваць яго, каб адпавядаць вашай тэме." #: inc/class-easyfancybox-options.php:688 msgid "Examples: If your theme wraps post content in a div with class post, change this value to \"div.post\". If you only want to group images in a WordPress gallery together, use \"div.gallery\". If you want to include images in a sidebar with ID primary, add \", #primary\"." msgstr "Прыклады: Калі ваша тэма абкручванні пост ў DIV з класам post, зменіце гэта значэнне на \"div.post\". Калі вы хочаце толькі для групавых здымкаў у галерэі WordPress разам, выкарыстоўвайце \"div.gallery\". Калі вы хочаце, каб уключыць выявы ў бакавую панэль з ID primary, дадаць \", #primary\"." #: inc/class-easyfancybox-options.php:688 msgid "Hide/show title on mouse hover action works best with Overlay title position." msgstr "Схаваць / паказаць загаловак завісання дзеяння мышы лепш за ўсё працуе з Overlay пазіцыі загалоўка." #: inc/class-easyfancybox-options.php:688 msgid "Auto-rotation uses a fixed 3, 6, 9 or 12 second pause per image." msgstr "Автовращение выкарыстоўвае фіксаваны 3, 6, 9 або 12 секунд паўза кожнага малюнка." #: inc/class-easyfancybox-options.php:688 msgid "(3 seconds)" msgstr "(3 секунды)" #: inc/class-easyfancybox-options.php:688 msgid "(6 seconds)" msgstr "(6 секунды)" #: inc/class-easyfancybox-options.php:688 msgid "(9 seconds)" msgstr "(9 секунды)" #: inc/class-easyfancybox-options.php:688 msgid "(12 seconds)" msgstr "(12 секунды)" #: inc/class-easyfancybox-options.php:696 msgid "Slideshow" msgstr "Слайд-шоў" #: inc/class-easyfancybox-options.php:724 msgid "To make inline content open in an overlay, wrap that content in a div with a unique ID, create a link with target \"#uniqueID\" and give it a class \"fancybox-inline\" attribute." msgstr "Зрабіць inline content адкрытым ў выглядзе overlay, загарнуць, што змесціва ў DIV з унікальным ідэнтыфікатарам, стварыць сувязь з мэтавай \"#uniqueID\" і даць яму клас \"FancyBox-инлайн\" атрыбут." #: inc/class-easyfancybox-options.php:742 msgid "Try to adjust size to inline/html content. If unchecked the default dimensions will be used." msgstr "Паспрабуйце наладзіць памер да зместа ўстроены/ html. Калі памеры не ўсталяваны, то будуць выкарыстоўвацца па змаўчанні." #: inc/class-easyfancybox-options.php:746 msgid "Scrolling" msgstr "Скролінг" #: inc/class-easyfancybox-options.php:750 msgid "Auto" msgstr "Аўтаматычны" #: inc/class-easyfancybox-options.php:751 msgid "Always" msgstr "Зайседы" #: inc/class-easyfancybox-options.php:752 msgid "Never" msgstr "Ніколі" #: inc/class-easyfancybox-options.php:755 msgid "Define scrolling and scrollbar visibility." msgstr "Вызначыць перасойванне і бачнасць паласы пракруткі." #: inc/class-easyfancybox-options.php:834 msgid "To make any PDF document file open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-pdf\" for its link." msgstr "Для таго, каб любы файл дакумента PDF адкрыць у выглядзе накладання, уключыце Autodetect або выкарыстоўваць клас \"FancyBox-PDF\" для сваёй спасылкі." #: inc/class-easyfancybox-options.php:854 msgid "Embed with" msgstr "Уставіць з " #: inc/class-easyfancybox-options.php:858 msgid "Object tag (plus fall-back link)" msgstr "Тэг аб'екта (плюс запасным спасылка)" #: inc/class-easyfancybox-options.php:859 msgid "iFrame tag (let browser decide)" msgstr "Тэг iFrame(хай браўзэр вырашыць)" #: inc/class-easyfancybox-options.php:944 msgid "To make any Flash (.swf) file open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-swf\" for its link." msgstr "Для таго, каб любы Flash (.swf) файл адчынены ў выглядзе накладання, уключыце Autodetect або выкарыстоўваць клас \"fancybox-swf\"для яго сувязі." #: inc/class-easyfancybox-options.php:1038 msgid "To make any SVG (.svg) file open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-svg\" for its link." msgstr "Для таго, каб любы SVG (SVG) файл адчынены ў выглядзе накладання, уключыце Autodetect або выкарыстоўваць клас \"FancyBox-за\" SVG яго сувязі." #: inc/class-easyfancybox-options.php:1133 msgid "To make any YouTube movie open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-youtube\" for its link." msgstr "Для таго, каб любы фільм YouTube адкрыць у выглядзе накладання, уключыце Autodetect або выкарыстоўваць клас \"FancyBox-YouTube\" для яго сувязі." #: inc/class-easyfancybox-options.php:1231 msgid "To make any Vimeo movie open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-vimeo\" for its link." msgstr "Для таго, каб любы Vimeo фільм адкрыты ў выглядзе накладання, уключыце Autodetect або выкарыстоўваць клас \"FancyBox-Vimeo\" для яго сувязі." #: inc/class-easyfancybox-options.php:1330 msgid "To make any Dailymotion movie open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-dailymotion\" for its link." msgstr "Для таго, каб любы Dailymotion фільм адкрыты ў выглядзе накладання, уключыце Autodetect або выкарыстоўваць клас \"FancyBox-Dailymotion\" для яго сувязі." #: inc/class-easyfancybox-options.php:1455 msgid "To make a website or HTML document open in an overlay, use the class \"fancybox-iframe\" for its link." msgstr "Для таго, каб зрабіць вэб-сайт або HTML-дакумент адкрыты ў выглядзе накладання, выкарыстоўвайце клас \"FancyBox-IFrame\" для сваёй спасылкі." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://status301.net/wordpress-plugins/easy-fancybox/" msgstr "http://status301.net/wordpress-plugins/easy-fancybox/" #. Description of the plugin/theme msgid "Easily enable the FancyBox jQuery extension on all image, SWF, PDF, YouTube, Dailymotion and Vimeo links. Also supports iFrame and inline content." msgstr "Лёгка ўключыць FancyBox jQuery extension усіх спасылкі на малюнкі, SWF, PDF, YouTube, Dailymotion і Vimeo. Таксама падтрымлівае Iframe і ўбудаваны кантэнт." #. Author of the plugin/theme msgid "RavanH" msgstr "RavanH" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://status301.net/" msgstr "http://status301.net/"