msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MapPress Hungarian Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:08-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:56+0100\n" "Last-Translator: Zsolt Acsai \n" "Language-Team: Visit Szeged \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Language: Hungarian\n" "X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress\\wp-content\\plugins" "\\mappress-google-maps-for-wordpress\n" #: ../mappress.php:122 msgid "Version" msgstr "Verzió" #: ../mappress.php:130 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" #: ../mappress.php:131 msgid "Support" msgstr "Támogatás" #: ../mappress.php:132 msgid "Contact" msgstr "Kapcsolat" #: ../mappress.php:135 msgid "Upgrade to MapPress Pro" msgstr "Frissítés MapPress Pro-ra" #: ../mappress.php:330 msgid "" "MapPress database tables are missing. Please deactivate the plugin and " "activate it again to fix this." msgstr "" "Hiányoznak a MapPress táblák az adatbázisból. Kérem kapcsolja ki majd be a " "bővítményt a probléma megoldásához." #: ../mappress.php:335 msgid "" "WARNING: MapPress now requires WordPress 3.2 or higher. Please upgrade " "before using MapPress." msgstr "" "FIGYELEM: a MapPress működéséhez legalább WordPress 3.2 szükséges. Kérem " "frissítsen a MapPress használata előtt." #: ../mappress.php:340 msgid "" "WARNING: MapPress is not compfatible with the WP-Geo plugin. Please " "deactivate or uninstall WP-Geo before using MapPress." msgstr "" "FIGYELEM: A MapPress nem kompatibilis a WP-Geo bővítménnyel. Kérem kapcsolja " "ki, vagy távolítsa el a WP-Geo bővítményt a MapPress használata előtt." #: ../mappress.php:533 ../templates/map_directions.php:6 msgid "Bicycling" msgstr "Kerékpárral" #: ../mappress.php:534 msgid "Bike" msgstr "Kerékpár" #: ../mappress.php:535 msgid "One of the addresses could not be found." msgstr "A kiindulási- vagy célcím nem található." #: ../mappress.php:536 msgid "" "Google cannot return directions between those addresses. There is no route " "between them or the routing information is not available." msgstr "" "A Google nem talált útvonalat a két cím között. Vagy nincs ilyen útvonal, " "vagy az információ nem érhető el." #: ../mappress.php:537 msgid "Unknown error, unable to return directions. Status code = " msgstr "Ismeretlen hiba, nem jeleníthető meg az útvonal. Állapot kód: " #: ../mappress.php:538 ../mappress_poi.php:282 ../mappress_settings.php:129 #: ../pro/mappress_widget.php:108 msgid "Directions" msgstr "Útvonaltervezés" #: ../mappress.php:539 msgid "Error reading KML file" msgstr "Nem olvasható be a KML fájl" #: ../mappress.php:540 msgid "Loading..." msgstr "Töltés..." #: ../mappress.php:541 msgid "No matching address" msgstr "Nincs egyező cím" #: ../mappress.php:542 msgid "Unable to get your location" msgstr "Nem sikerült meghatározni a jelenlegi pozíciót" #: ../mappress.php:543 ../mappress_settings.php:321 msgid "Traffic" msgstr "Forgalom" #: ../mappress.php:544 msgid "Transit" msgstr "Tranzit" #: ../mappress.php:545 ../mappress_poi.php:331 ../mappress_settings.php:316 #: ../mappress_settings.php:455 ../pro/mappress_widget.php:124 msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" #: ../mappress.php:550 msgid "Add" msgstr "Új" #: ../mappress.php:551 msgid "Click & drag to move" msgstr "Fogd-és-vidd" #: ../mappress.php:552 msgid "Click to change" msgstr "Kattintás a változtatáshoz" #: ../mappress.php:553 ../mappress_map.php:428 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: ../mappress.php:554 msgid "Delete this POI?" msgstr "POI törlése?" #: ../mappress.php:555 msgid "Delete this map?" msgstr "Térkép törlése?" #: ../mappress.php:556 msgid "Please save the map first" msgstr "Kérlek először mentsd a térképet" #: ../mappress.php:557 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: ../mappress.php:558 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" #: ../mappress_map.php:106 msgid "Map not found" msgstr "Térkép nem található" #: ../mappress_map.php:426 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: ../mappress_map.php:427 ../forms/map_media.php:48 msgid "Insert into post" msgstr "Beszúrás a bejegyzésbe" #: ../mappress_map.php:467 msgid "Show map" msgstr "Térképen" #: ../mappress_map.php:479 ../mappress_settings.php:447 #: ../forms/map_editor.php:17 msgid "Center map" msgstr "Középre" #: ../mappress_map.php:488 ../mappress_settings.php:448 msgid "Reset map" msgstr "Térkép visszaállítása" #: ../mappress_map.php:497 ../mappress_settings.php:446 msgid "Bigger map" msgstr "Nagyobb térkép" #: ../mappress_map.php:498 msgid "Smaller map" msgstr "Kicsi" #: ../mappress_poi.php:247 ../mappress_settings.php:456 msgid "Directions to" msgstr "Útvonaltervezés" #: ../mappress_poi.php:249 ../mappress_settings.php:457 msgid "Directions from" msgstr "Útvonaltervezés" #: ../mappress_settings.php:126 msgid "Basic Settings" msgstr "Alap beállítások" #: ../mappress_settings.php:127 msgid "Post types" msgstr "Bejegyzés típusok" #: ../mappress_settings.php:128 msgid "Automatic map display" msgstr "Auto térkép megjelenítés" #: ../mappress_settings.php:131 msgid "Map Controls" msgstr "Térkép menü" #: ../mappress_settings.php:132 msgid "Draggable" msgstr "Mozgatható" #: ../mappress_settings.php:133 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" #: ../mappress_settings.php:134 msgid "Scroll wheel zoom" msgstr "Egérgörgős nagyítás" #: ../mappress_settings.php:135 msgid "Map Types" msgstr "Térkép típusok" #: ../mappress_settings.php:136 msgid "Map controls" msgstr "Térkép menü" #: ../mappress_settings.php:138 msgid "Map Settings" msgstr "Beállítások" #: ../mappress_settings.php:139 msgid "Map links" msgstr "Térkép linkek" #: ../mappress_settings.php:140 msgid "Map alignment" msgstr "Térkép igazítás" #: ../mappress_settings.php:141 msgid "Map border" msgstr "Térkép keret" #: ../mappress_settings.php:142 msgid "Map border color" msgstr "Térkép keret színe" #: ../mappress_settings.php:143 msgid "Open first POI" msgstr "Első POI megnyitása" #: ../mappress_settings.php:145 msgid "POI Settings" msgstr "POI beállítások" #: ../mappress_settings.php:146 msgid "POI links" msgstr "POI linkek" #: ../mappress_settings.php:147 msgid "Tooltips" msgstr "Tippek" #: ../mappress_settings.php:148 msgid "Default zoom" msgstr "Alapérték" #: ../mappress_settings.php:151 msgid "Mashups" msgstr "Keverések" #: ../mappress_settings.php:152 msgid "Icons" msgstr "Ikonok" #: ../mappress_settings.php:153 msgid "Styled Maps" msgstr "Térképek személyreszabása" #: ../mappress_settings.php:154 msgid "Geocoding" msgstr "Helymeghatározás" #: ../mappress_settings.php:157 msgid "Localization" msgstr "Helyszín" #: ../mappress_settings.php:158 msgid "Language" msgstr "Nyelv" #: ../mappress_settings.php:159 msgid "Country" msgstr "Ország" #: ../mappress_settings.php:160 msgid "Directions server" msgstr "Útvonal szerver" #: ../mappress_settings.php:161 msgid "Directions units" msgstr "Útvonaltervezés" #: ../mappress_settings.php:163 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb" #: ../mappress_settings.php:164 msgid "Adaptive display" msgstr "Adaptív megjelenítés" #: ../mappress_settings.php:165 msgid "Turn off CSS" msgstr "CSS kikapcsolása" #: ../mappress_settings.php:166 msgid "Load maps last" msgstr "Térképek betöltése" #: ../mappress_settings.php:221 msgid "Use the settings below to automatically create maps from custom fields." msgstr "" "Használja az alábbi beállításokat a térképek létrehozásához egyedi mezőből." #: ../mappress_settings.php:227 msgid "Posts" msgstr "Bejegyzések" #: ../mappress_settings.php:228 msgid "Pages" msgstr "Oldalak" #: ../mappress_settings.php:240 msgid "country code" msgstr "ország kód" #: ../mappress_settings.php:242 #, php-format msgid "Enter a %s to use when searching (leave blank for USA)" msgstr "Adjon meg %sot kereséshez (legyen üres USA esetén)" #: ../mappress_settings.php:249 msgid "Enter a google server URL for directions/printing" msgstr "Google szerver megadása útvonaltervezéshez/nyomtatáshoz" #: ../mappress_settings.php:254 msgid "(Default)" msgstr "(Alapértelmezett)" #: ../mappress_settings.php:254 msgid "Metric (kilometers)" msgstr "Metrikus (kilométer)" #: ../mappress_settings.php:254 msgid "Imperial (miles)" msgstr "Angolszász (mérföld)" #: ../mappress_settings.php:259 msgid "Enable map dragging with the mouse" msgstr "Nagyítás engedélyezése egérgörgővel" #: ../mappress_settings.php:263 msgid "Enable zoom with the mouse scroll wheel" msgstr "Nagyítás engedélyezése egérgörgővel" #: ../mappress_settings.php:267 msgid "Enable keyboard panning and zooming" msgstr "Mozgatás és nagyítás engedélyezése billentyűzetről" #: ../mappress_settings.php:273 msgid "language" msgstr "nyelv" #: ../mappress_settings.php:275 #, php-format msgid "Use a specific %s for map controls and geocoding" msgstr "Egyedi %s használata a vezérlőkhöz" #: ../mappress_settings.php:283 ../mappress_settings.php:289 #: ../mappress_settings.php:384 msgid "Default" msgstr "Alapérték" #: ../mappress_settings.php:284 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" #: ../mappress_settings.php:285 msgid "Dropdown" msgstr "Lenyíló" #: ../mappress_settings.php:290 msgid "Small" msgstr "Kicsi" #: ../mappress_settings.php:291 msgid "Large" msgstr "Nagy" #: ../mappress_settings.php:292 msgid "Android" msgstr "Android" #: ../mappress_settings.php:303 msgid "Open initially" msgstr "Először nyissa meg" #: ../mappress_settings.php:305 ../mappress_settings.php:307 #: ../mappress_settings.php:309 msgid "Checked initially" msgstr "Először ellenőrizzen" #: ../mappress_settings.php:311 msgid "Control" msgstr "Menü" #: ../mappress_settings.php:311 msgid "Enable" msgstr "Bekapcsolás" #: ../mappress_settings.php:311 ../mappress_settings.php:409 msgid "Style" msgstr "Stílus" #: ../mappress_settings.php:314 msgid "Map types" msgstr "Térkép típusok" #: ../mappress_settings.php:315 msgid "Pan" msgstr "Navigációs kör" #: ../mappress_settings.php:317 msgid "Street view" msgstr "Utca nézet" #: ../mappress_settings.php:318 msgid "Scale" msgstr "Mérték" #: ../mappress_settings.php:319 msgid "Overview map" msgstr "Áttekintő térkép" #: ../mappress_settings.php:320 msgid "Public transit" msgstr "Tömegközlekedés" #: ../mappress_settings.php:322 msgid "Bike routes" msgstr "Kerékpárutak" #: ../mappress_settings.php:329 msgid "Road map" msgstr "Utitérkép" #: ../mappress_settings.php:330 ../pro/mappress_widget.php:142 msgid "Satellite" msgstr "Műholdas" #: ../mappress_settings.php:331 ../pro/mappress_widget.php:143 msgid "Terrain" msgstr "Domborzati" #: ../mappress_settings.php:332 ../pro/mappress_widget.php:141 msgid "Hybrid" msgstr "Hibrid" #: ../mappress_settings.php:345 msgid "Inline (in your blog)" msgstr "Sorban (térkép után)" #: ../mappress_settings.php:346 ../pro/mappress_pro_settings.php:165 #: ../pro/mappress_widget.php:110 msgid "Google" msgstr "Google" #: ../mappress_settings.php:347 ../pro/mappress_widget.php:111 msgid "None" msgstr "Nincs" #: ../mappress_settings.php:354 msgid "Automatically open the first POI when a map is displayed" msgstr "Automatikusan nyissa meg az első POI-t, amikor a térkép megjelenik" #: ../mappress_settings.php:359 ../mappress_settings.php:368 msgid "Show control" msgstr "Irányító megjelenítése" #: ../mappress_settings.php:363 ../mappress_settings.php:372 msgid "Enabled by default" msgstr "Alapértelmezettként bekapcsolva" #: ../mappress_settings.php:377 msgid "Show POI titles as a \"tooltip\" on mouse-over" msgstr "" "Jelölő POI megjelenítése magyarázó szövegként, ha fölé visszük az egeret." #: ../mappress_settings.php:385 ../pro/mappress_widget.php:116 msgid "Center" msgstr "Középre" #: ../mappress_settings.php:386 msgid "Left" msgstr "Balra" #: ../mappress_settings.php:387 msgid "Right" msgstr "Jobbra" #: ../mappress_settings.php:399 msgid "solid" msgstr "normál" #: ../mappress_settings.php:400 msgid "dashed" msgstr "szaggatott" #: ../mappress_settings.php:401 msgid "dotted" msgstr "pontozott" #: ../mappress_settings.php:402 msgid "double" msgstr "megkettőzött" #: ../mappress_settings.php:403 msgid "groove" msgstr "barázdás" #: ../mappress_settings.php:404 msgid "inset" msgstr "indítás" #: ../mappress_settings.php:405 msgid "outset" msgstr "befejezés" #: ../mappress_settings.php:417 msgid "Width" msgstr "Szélesség" #: ../mappress_settings.php:423 msgid "Corner radius" msgstr "Sarok rádiusza" #: ../mappress_settings.php:431 msgid "Color" msgstr "Szín" #: ../mappress_settings.php:441 msgid "Display shadow" msgstr "Térkép megjelenítése" #: ../mappress_settings.php:465 msgid "Default zoom for POIs entered by lat/lng" msgstr "POI autolatikus nagyítás hossz./szél. adatoknál" #: ../mappress_settings.php:471 msgid "Top of post" msgstr "Bejegyzés tetején" #: ../mappress_settings.php:472 msgid "Bottom of post" msgstr "Bejegyzés alján" #: ../mappress_settings.php:473 msgid "No automatic display" msgstr "Nincs automatikus megjelenítés" #: ../mappress_settings.php:480 msgid "Recenter maps when window is resized" msgstr "Újraméretezésnél térkép középre igazítása" #: ../mappress_settings.php:484 #, php-format msgid "Don't load the %s stylesheet" msgstr "Ne töltse be a következő stíluslapot: %s" #: ../mappress_settings.php:488 msgid "Load maps in window 'load' event" msgstr "Térkép betöltése az ablakba 'load' eseménynél" #: ../mappress_settings.php:496 msgid "Rate it 5 Stars" msgstr "Értékeld 5 csillaggal" #: ../mappress_settings.php:498 #, php-format msgid "%s on WordPress.org" msgstr "%s -t a WordPress.org weboldalon" #: ../mappress_settings.php:499 msgid "Thanks for your support!" msgstr "Köszönjük a támogatást!" #: ../mappress_settings.php:526 msgid "MapPress" msgstr "MapPress" #: ../mappress_settings.php:527 msgid "Easy Google Maps" msgstr "Easy Google Maps" #: ../mappress_settings.php:576 msgid "Like this plugin?" msgstr "Kedveled ezt a bővítményt?" #: ../mappress_settings.php:578 msgid "Sample Map" msgstr "Minta térkép" #: ../mappress_settings.php:597 msgid "Save Changes" msgstr "Módosítások mentése" #: ../mappress_settings.php:598 msgid "Reset Defaults" msgstr "Alapérték" #: ../mappress_updater.php:19 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" #: ../mappress_updater.php:41 msgid "download it now" msgstr "letöltés" #: ../mappress_updater.php:46 #, php-format msgid "A PRO Version update is available for manual installation: %s" msgstr "PRO verzió frissítés érhető el: %s" #: ../forms/map_editor.php:2 msgid "Add POI" msgstr "POI hozzáadása" #: ../forms/map_editor.php:5 ../templates/map_directions.php:11 msgid "My location" msgstr "Jelenlegi pozíció" #: ../forms/map_editor.php:18 msgid "Click map for lat/lng: " msgstr "Hossz./szél. adatokért kattintás a térképre:" #: ../forms/map_editor_infobox.php:22 msgid "Line: " msgstr "Sor:" #: ../forms/map_editor_infobox.php:24 msgid "Weight" msgstr "Súly" #: ../forms/map_editor_infobox.php:25 ../forms/map_editor_infobox.php:31 msgid "Opacity" msgstr "Áttetszőség" #: ../forms/map_editor_infobox.php:29 msgid "Fill: " msgstr "Kitöltés:" #: ../forms/map_editor_infobox.php:40 msgid "Visual" msgstr "Látvány" #: ../forms/map_editor_infobox.php:40 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../forms/map_editor_infobox.php:45 ../forms/map_media.php:46 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: ../forms/map_editor_infobox.php:46 ../forms/map_media.php:47 #: ../pro/mappress_icons.php:64 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: ../forms/map_media.php:11 msgid "Maps for This Post" msgstr "Térképek ehhez a bejegyzéshez" #: ../forms/map_media.php:12 msgid "New Map" msgstr "Új térkép" #: ../forms/map_media.php:22 msgid "Map ID" msgstr "Térkép ID" #: ../forms/map_media.php:27 msgid "Map Title" msgstr "Térkép neve" #: ../forms/map_media.php:32 msgid "Size" msgstr "Méret" #: ../pro/mappress_geocoders.php:53 msgid "No results, check that a geocoder is configured" msgstr "Nincs eredmény, a helymeghatározás beállítása ellenőrzésre szorulhat" #: ../pro/mappress_geocoders.php:76 #, php-format msgid "Invalid status: %s, address: %s" msgstr "Érvénytelen állapot: %s, cím: %s" #: ../pro/mappress_geocoders.php:85 ../pro/mappress_geocoders.php:149 #, php-format msgid "No results for address: %s" msgstr "Nincs találat a következő címre: %s" #: ../pro/mappress_geocoders.php:145 #, php-format msgid "Error: %s %s" msgstr "Hiba: %s %s" #: ../pro/mappress_icons.php:65 msgid "Use default icon" msgstr "Alapértelmezett ikon" #: ../pro/mappress_pro.php:151 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:10 msgid "POI list" msgstr "POI lista" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:11 msgid "Use DataTables" msgstr "DataTables használata" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:13 msgid "InfoWindow type" msgstr "InfoWindow típusa" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:14 msgid "InfoWindow panning" msgstr "InfoWindow pásztázás" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:16 msgid "Default icon" msgstr "Alapérték" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:17 msgid "Custom icons directory" msgstr "Egyéni ikonok könyvtára" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:19 msgid "Mashup POI title" msgstr "Kevert POI elnevezése" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:20 msgid "Mashup POI body" msgstr "Kevert POI teste" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:21 msgid "Mashup POI click" msgstr "Kevert POI kattintás" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:22 msgid "Link title" msgstr "Link neve" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:23 msgid "Mashup Thumbnails" msgstr "Kevert kisképek" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:24 msgid "Thumbnail Size" msgstr "Kiskép mérete" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:26 msgid "Styled maps" msgstr "Térkép stílusok" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:27 msgid "Default style" msgstr "Alapérték" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:29 msgid "Geocoder(s)" msgstr "Helymeghatározó(k)" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:30 msgid "Geocoding fields" msgstr "Helymeghatározó mezők" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:32 msgid "API key (optional)" msgstr "API kulcs (ajánlott)" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:33 msgid "Map sizes" msgstr "Térkép mérete" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:34 msgid "Force resize" msgstr "Kényszerített átméretezés" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:63 msgid "Show a list of POIs under each map" msgstr "POI lista megjelenítése a térkép alatt" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:68 #, php-format msgid "Show the POI list as a sortable %s" msgstr "POI lista megjelenítése: %s" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:72 msgid "POI title" msgstr "POI neve" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:72 msgid "Post title" msgstr "Bejegyzés típusok" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:77 msgid "POI body" msgstr "POI teste" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:77 msgid "Address" msgstr "Cím megadása" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:77 msgid "Post excerpt" msgstr "Bejegyzés kivonata" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:82 msgid "Link POI titles to the underlying post" msgstr "POI link címek a bejegyzés alapján" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:86 msgid "Open the POI" msgstr "POI megnyitása" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:86 msgid "Go directly to the post" msgstr "Bejegyzés megnyitása" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:92 msgid "Google InfoWindow" msgstr "Google InfoWindow" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:93 msgid "InfoBox (can be styled and extend outside the map)" msgstr "InfoBox (stílusozható és a térképen kívülre is keterjedhet)" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:99 msgid "Disable map panning when infoWindow / infoBox is opened" msgstr "Térkép pásztázás letiltása infoWindow / infoBox megnyitásakor" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:103 msgid "Show featured image thumbnails in mashup POIs" msgstr "Kiemelt kiskép megjelenítése kevert POI-k esetén" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:111 msgid "Use existing size: " msgstr "Meglévő méret használata:" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:114 msgid "or resize to (px): " msgstr "vagy átméretezés (px):" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:129 msgid "styled maps" msgstr "stílusolt térképek" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:130 msgid "styled maps wizard" msgstr "térkép stílus varázsló" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:132 #, php-format msgid "Enter JSON for %s from Google's %s" msgstr "JSON %s a Google %s eszközön keresztül" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:141 msgid "Style name" msgstr "Stílus neve" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:155 msgid "No styles have been defined yet" msgstr "Nincs stílus beállítva" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:166 msgid "Nominatim" msgstr "Nominatim" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:178 msgid "Address Line 1" msgstr "Címsor 1" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:179 msgid "Address Line 2" msgstr "Címsor 2" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:180 msgid "Address Line 3" msgstr "Címsor 3" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:181 msgid "Address Line 4" msgstr "Címsor 4" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:182 msgid "Latitude" msgstr "Szélesség" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:183 msgid "Longitude" msgstr "Hosszúság" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:184 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:185 msgid "Title" msgstr "Cím" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:186 msgid "Body" msgstr "Test" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:187 msgid "Map Zoom" msgstr "Nagyítás" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:190 ../pro/mappress_widget.php:140 msgid "Map" msgstr "Térkép" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:190 msgid "Custom Field" msgstr "Egyedi mező" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:199 msgid "Overwrite existing maps when upating" msgstr "Meglévő térkép felülírása frissítéskor" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:204 msgid "usage tracking" msgstr "használati követésnél" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:205 #, php-format msgid "API keys is needed only for premium services or %s" msgstr "API kulcsok csak prémium szolgáltatásoknál vagy %s szükségesek." #: ../pro/mappress_pro_settings.php:209 msgid "Enter default map sizes" msgstr "Alapértelmezett térkép méret" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:213 msgid "Width(px)" msgstr "Szélesség(px)" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:213 msgid "Height(px)" msgstr "Magasság(px)" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:228 msgid "Permanently resize existing maps" msgstr "Meglévő térképek átméretezése" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:230 #, php-format msgid "from %s to %s" msgstr "%s -> %s" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:231 msgid "Force Resize" msgstr "Késznyerített méret!" #: ../pro/mappress_widget.php:78 msgid "Widget title" msgstr "Widget neve" #: ../pro/mappress_widget.php:83 msgid "Map size" msgstr "Térkép mérete" #: ../pro/mappress_widget.php:89 msgid "Show" msgstr "Mutat" #: ../pro/mappress_widget.php:90 msgid "Current posts" msgstr "Jelenlegi bejegyzések" #: ../pro/mappress_widget.php:91 msgid "Hide if empty" msgstr "Elrejtés, ha üres" #: ../pro/mappress_widget.php:93 msgid "All posts" msgstr "Összes bejegyzés" #: ../pro/mappress_widget.php:94 msgid "Custom query" msgstr "Egyéni lekérdezés" #: ../pro/mappress_widget.php:97 msgid "Learn about queries" msgstr "Infó a lekérdezésekről" #: ../pro/mappress_widget.php:102 msgid "Show POI list" msgstr "POI lista megjelenítése" #: ../pro/mappress_widget.php:104 msgid "Link POIs to posts" msgstr "POI link a bejegyzéshez" #: ../pro/mappress_widget.php:109 msgid "Inline" msgstr "Vonalban" #: ../pro/mappress_widget.php:137 msgid "Map type" msgstr "Térkép típusok" #: ../pro/mappress_widget.php:151 msgid "Other Settings" msgstr "Egyéb beállítások" #: ../pro/mappress_widget.php:154 msgid "Example: traffic=\"false\" maplinks=\"\"" msgstr "Például: traffic=\"false\" maplinks=\"\"" #: ../templates/map_directions.php:3 msgid "By car" msgstr "Autóval" #: ../templates/map_directions.php:4 msgid "Public Transit" msgstr "Tömegközlekedés" #: ../templates/map_directions.php:5 msgid "Walking" msgstr "Gyalogosan" #: ../templates/map_directions.php:16 msgid "Swap start and end" msgstr "kiindulópont és cél cseréje" #: ../templates/map_directions.php:29 msgid "Get Directions" msgstr "Irányok lekérdezése" #: ../templates/map_directions.php:30 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #: ../templates/map_directions.php:31 msgid "Close" msgstr "Bezárás" #: ../templates/map_poi_list.php:5 msgid "Location" msgstr "Helyszín" #, fuzzy #~ msgid "Internal error, your data has not been saved!" #~ msgstr "Belső hiba, a tértkép hiányzik. Az adatok nem lettek elmentve!" #~ msgid "Internal error - unable to save map. Your data has not been saved!" #~ msgstr "" #~ "Belső hiba, nem lehet menteni a térképet. Az adatok nem lettek mentve!" #~ msgid "Marker list" #~ msgstr "Jelölő címe" #~ msgid "Show traffic button" #~ msgstr "Forgalom gomb megjelenítése" #~ msgid "Marker list template" #~ msgstr "Jelölő címe" #~ msgid "Custom fields" #~ msgstr "egyedi mező" #~ msgid "Custom CSS" #~ msgstr "Egyedi CSS" #~ msgid "" #~ "Allow your readers to change the map type (street, satellite, or hybrid)" #~ msgstr "Az olvasók módosíthassák a térkép típusát (utca, szatelit, vegyes)" #~ msgid "Display the street view control \"peg man\"" #~ msgstr "Utca nézet vezérlő megjelenítése (\"peg man\")" #~ msgid "" #~ "Select 'Google' if directions aren't displaying properly in your theme" #~ msgstr "" #~ "Válassza a 'Google' lehetőséget, ha az irány információk nem jól jelennek " #~ "meg az oldalon" #~ msgid "Show a button for real-time traffic conditions" #~ msgstr "Valós idejű forgalmi állapotok gomb megjelenítése" #~ msgid "post types" #~ msgstr "bejegyzés típusok" #~ msgid "Mark the %s where you want to use MapPress" #~ msgstr "Adja meg a %sokat, ahol használni szeretné a MapPress-t" #~ msgid "post" #~ msgstr "bejegyzés" #~ msgid "page" #~ msgstr "oldal" #~ msgid "Report a bug" #~ msgstr "Hiba jelentése" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Indulás" #~ msgid "End" #~ msgstr "Cél" #~ msgid "Print Directions" #~ msgstr "Irányok nyomtatása" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "GyIK" #~ msgid "Toggle lat/lng entry" #~ msgstr "Lat/Lng bejegyzés cseréje" #~ msgid "Lat/Lng" #~ msgstr "Lat/Lng" #~ msgid "Current Maps" #~ msgstr "Aktuális térképek" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Közepes" #~ msgid "There are no maps yet for this post" #~ msgstr "Még nincs térkép ehhez a bejegyzéshez" #~ msgid "Create a new map" #~ msgstr "Új térkép létrehozása" #~ msgid "Did you mean: " #~ msgstr "Erre gondololt:" #~ msgid "View" #~ msgstr "Nézet" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Vissza" #~ msgid "Delete this map marker?" #~ msgstr "Térkép jelölő törlése?" #~ msgid "Map saved" #~ msgstr "Térkép mentve" #~ msgid "Map deleted" #~ msgstr "Térkép törölve" #~ msgid "Error: AJAX failed! " #~ msgstr "Hiba: AJAX-hívás sikertelen!" #~ msgid "Marker title" #~ msgstr "Jelölő címe" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Hivatkozás" #~ msgid "Marker body" #~ msgstr "Jelölő teste" #~ msgid "Map custom field" #~ msgstr "Térkép egyedi mező" #~ msgid "" #~ " Include your own CSS. You must create a file named %s in the MapPress " #~ "%s sub-directory" #~ msgstr "" #~ "Használhat saját CSS fájlt is. Készítsen egy %s nevű fájlt a MapPress %s " #~ "alkönyvtárában!" #~ msgid "Map addresses from a %s : " #~ msgstr "Térkép címek innen %s:" #~ msgid "Donate" #~ msgstr "Támogatás" #~ msgid "Please make a donation today!" #~ msgstr "Kérem támogasson még ma!" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Kategóriák" #~ msgid "Permanent link to" #~ msgstr "Permalink ehhez" #~ msgid "Archives" #~ msgstr "Arhívum" #~ msgid "Title:" #~ msgstr "Cím:" #~ msgid "Zoom (1-19):" #~ msgstr "Nagyítás (1-19):" #~ msgid "Used when only 1 marker is visible" #~ msgstr "Akkor hasznos, ha csak 1 jelölő látható"