msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-12 11:36-0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Age de Jong \n" "Language-Team: \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../mappress.php:118 msgid "Version" msgstr "Version" #: ../mappress.php:126 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: ../mappress.php:127 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: ../mappress.php:128 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: ../mappress.php:131 msgid "Upgrade to MapPress Pro" msgstr "Opwaarderen naar MapPress Pro" #: ../mappress.php:145 msgid "Internal error, map was missing. Your data has not been saved!" msgstr "Interne foutmelding, kaart ontbrak. Uw dat is niet opgeslagen!" #: ../mappress.php:151 msgid "Internal error - unable to save map. Your data has not been saved!" msgstr "" "Interne foutmelding - kon kaart niet opslaan. Uw data is niet opgeslagen!" #: ../mappress.php:372 msgid "" "MapPress database tables are missing. Please deactivate the plugin and " "activate it again to fix this." msgstr "" "Er ontbreken MapPress database tabellen. Deactiveer de plugin en activeer " "deze opnieuw om dit op te lossen." #: ../mappress.php:377 msgid "" "WARNING: MapPress now requires WordPress 3.2 or higher. Please upgrade " "before using MapPress." msgstr "" "WAARSCHUWING: MapPress heeft WordPress 3.2 of hoger nodig. Werk uw WordPress " "installatie bij om MapPress te kunnen gebruiken." #: ../mappress.php:382 msgid "" "WARNING: MapPress is not compatible with the WP-Geo plugin. Please " "deactivate or uninstall WP-Geo before using MapPress." msgstr "" "WAARSCHUWING: MapPress kan niet samen werken met de WP-Geo plugin. " "Deactiveer of verwijder WP-Geo voordat je MapPress gebruikt." #: ../mappress.php:591 ../forms/map_directions.php:5 #: ../pro/templates/map_directions.php:5 msgid "Bicycling" msgstr "Fietsend" #: ../mappress.php:592 msgid "Bike" msgstr "Fiets" #: ../mappress.php:593 msgid "One of the addresses could not be found." msgstr "Één van de adressen kon niet gevonden worden." #: ../mappress.php:594 msgid "" "Google cannot return directions between those addresses. There is no route " "between them or the routing information is not available." msgstr "" "Google kan geen route calculeren tussen deze adressen. Er is geen route " "mogelijk of routeinformatie is niet beschikbaar." #: ../mappress.php:595 msgid "Unknown error, unable to return directions. Status code = " msgstr "" "Onbekende fout, niet mogelijk om een route weer te geven. Status code = " #: ../mappress.php:596 ../mappress_poi.php:246 ../mappress_settings.php:109 #: ../pro/mappress_widget.php:94 msgid "Directions" msgstr "Route" #: ../mappress.php:597 msgid "Enter address" msgstr "Geef het adres op" #: ../mappress.php:598 msgid "Error reading KML file" msgstr "Fout met het lezen van het KML bestand" #: ../mappress.php:599 msgid "Loading..." msgstr "Aan het laden..." #: ../mappress.php:600 ../forms/map_directions.php:11 #: ../forms/map_editor.php:53 ../pro/templates/map_directions.php:11 msgid "My location" msgstr "Mijn locatie" #: ../mappress.php:601 msgid "No matching address" msgstr "Onbekend adres." #: ../mappress.php:602 msgid "Unable to get your location" msgstr "Was niet in staat uw lokatie te achterhalen" #: ../mappress.php:603 ../mappress_settings.php:272 msgid "Traffic" msgstr "Verkeer knop" #: ../mappress.php:604 ../mappress_poi.php:296 ../mappress_settings.php:410 #: ../pro/mappress_widget.php:110 msgid "Zoom" msgstr "Inzoomen" #: ../mappress.php:609 msgid "Error: AJAX failed! " msgstr "Fout: AJAX mislukt!" #: ../mappress.php:610 msgid "Back" msgstr "TerugTerug" #: ../mappress.php:611 ../forms/map_editor.php:118 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: ../mappress.php:612 msgid "Click & drag to move" msgstr "Klik & sleep om te verplaatsen" #: ../mappress.php:613 msgid "Click to change" msgstr "Klik om te wijzigen" #: ../mappress.php:614 msgid "Create a new map" msgstr "Maak een nieuwe kaart" #: ../mappress.php:615 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: ../mappress.php:616 msgid "Delete this POI?" msgstr "Deze POI verwijderen?" #: ../mappress.php:617 msgid "Delete this map?" msgstr "Verwijder kaart?" #: ../mappress.php:618 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: ../mappress.php:619 msgid "Insert into post" msgstr "Neem op in post" #: ../mappress.php:620 ../forms/map_editor.php:22 msgid "Map ID" msgstr "Kaart ID" #: ../mappress.php:621 msgid "My icons" msgstr "Mijn pictogrammen" #: ../mappress.php:622 msgid "Save" msgstr "Bewaren" #: ../mappress.php:623 msgid "Shape" msgstr "Vorm" #: ../mappress.php:624 msgid "Standard icons" msgstr "Standaard pictogrammen" #: ../mappress.php:625 msgid "Untitled" msgstr "Geen titel" #: ../mappress_map.php:376 msgid "Show map" msgstr "Kaart weergeven" #: ../mappress_map.php:388 ../mappress_settings.php:403 #: ../forms/map_editor.php:45 msgid "Center map" msgstr "Kaart in het midden plaatsen" #: ../mappress_map.php:397 ../mappress_settings.php:402 msgid "Bigger map" msgstr "Grotere kaart" #: ../mappress_map.php:398 msgid "Smaller map" msgstr "Kleinere kaart" #: ../mappress_poi.php:71 #, php-format msgid "No geocoding response from Google: %s" msgstr "Geen geocoding antwoord van Google: %s" #: ../mappress_poi.php:84 #, php-format msgid "Google cannot geocode address: %s, status: %s" msgstr "Google kan het adres niet geocoden: %s, status: %s" #: ../mappress_poi.php:87 #, php-format msgid "No geocoding result for address: %s" msgstr "Geen geocoding resultaat voor adres: %s" #: ../mappress_settings.php:106 msgid "Basic Settings" msgstr "Standaard instellingen" #: ../mappress_settings.php:107 msgid "Automatic map display" msgstr "Automatische kaart weergave" #: ../mappress_settings.php:108 msgid "Post types" msgstr "Post typen" #: ../mappress_settings.php:110 ../pro/mappress_pro_settings.php:10 msgid "POI list" msgstr "POI lijst" #: ../mappress_settings.php:111 msgid "Scroll wheel zoom" msgstr "Scroll wiel zoom" #: ../mappress_settings.php:112 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Toetsenbord snelkoppelingen" #: ../mappress_settings.php:113 msgid "Open first POI" msgstr "Open eerste POI" #: ../mappress_settings.php:114 msgid "Tooltips" msgstr "Tooltips" #: ../mappress_settings.php:116 msgid "Map Controls" msgstr "Kaart bedieningen" #: ../mappress_settings.php:117 msgid "Map controls" msgstr "Kaart bedieningen" #: ../mappress_settings.php:118 msgid "Map Types" msgstr "Kaart typen" #: ../mappress_settings.php:120 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" #: ../mappress_settings.php:121 msgid "Turn off CSS" msgstr "Schakel CSS uit" #: ../mappress_settings.php:122 msgid "Map alignment" msgstr "Kaart uitlijning" #: ../mappress_settings.php:123 msgid "Map border" msgstr "Kaart rand" #: ../mappress_settings.php:124 msgid "Map border color" msgstr "Kaart randkleur" #: ../mappress_settings.php:125 msgid "Map links" msgstr "Kaart koppelingen" #: ../mappress_settings.php:126 msgid "POI links" msgstr "POI koppelingen" #: ../mappress_settings.php:127 ../pro/mappress_icons.php:46 #: ../pro/mappress_pro_settings.php:16 msgid "Default icon" msgstr "Standaard pictogram" #: ../mappress_settings.php:128 ../pro/mappress_pro_settings.php:17 msgid "Use datatables" msgstr "Maak gebruik van gegevenstabellen" #: ../mappress_settings.php:129 ../pro/mappress_pro_settings.php:18 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturen" #: ../mappress_settings.php:130 msgid "Thumbnail size" msgstr "Miniatuur grootte" #: ../mappress_settings.php:132 msgid "Styled Maps" msgstr "Gestileerde kaarten" #: ../mappress_settings.php:133 ../mappress_settings.php:263 #: ../mappress_settings.php:365 msgid "Style" msgstr "Stijl" #: ../mappress_settings.php:134 ../pro/mappress_pro_settings.php:22 msgid "Default style" msgstr "Standaard stijl" #: ../mappress_settings.php:136 msgid "Localization" msgstr "Lokalisatie" #: ../mappress_settings.php:137 msgid "Language" msgstr "Taal" #: ../mappress_settings.php:138 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../mappress_settings.php:139 msgid "Directions server" msgstr "Routebeschrijving server" #: ../mappress_settings.php:140 msgid "Directions units" msgstr "Route eenheden" #: ../mappress_settings.php:142 msgid "Geocoding" msgstr "Geocoding" #: ../mappress_settings.php:143 ../pro/mappress_pro_settings.php:11 msgid "Address fields" msgstr "Adres velden" #: ../mappress_settings.php:144 ../pro/mappress_pro_settings.php:12 msgid "Lat/lng fields" msgstr "Breedte/lengtegraad velden" #: ../mappress_settings.php:145 ../pro/mappress_pro_settings.php:14 msgid "Errors field" msgstr "Foutmeldingen veld" #: ../mappress_settings.php:146 ../pro/mappress_pro_settings.php:13 msgid "Update on publish" msgstr "Bijwerken bij publicatie" #: ../mappress_settings.php:150 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: ../mappress_settings.php:151 ../pro/mappress_pro_settings.php:24 msgid "Map sizes" msgstr "Kaart maten" #: ../mappress_settings.php:152 ../pro/mappress_pro_settings.php:25 msgid "Force resize" msgstr "Forceer vergroten/verkleinen" #: ../mappress_settings.php:192 msgid "" "Use the settings below to automatically create maps from custom fields " "containing addresses or lat/lng data." msgstr "" "Gebruik de instellingen hieronder om automatisch kaarten aan te maken van " "vrije velden welke adressen of breedte- en lengtedata bevatten." #: ../mappress_settings.php:198 msgid "country code" msgstr "Wat is mijn landcode?" #: ../mappress_settings.php:200 #, php-format msgid "Enter a %s to use when searching (leave blank for USA)" msgstr "Geef een %s op om te gebruiken tijdens zoeken (laat leeg voor USA)" #: ../mappress_settings.php:207 msgid "Enter a google server URL for directions/printing" msgstr "" "Geef de google server op om te gebruiken voor routebeschrijvingen & printen" #: ../mappress_settings.php:212 msgid "(Default)" msgstr "(Standaard)" #: ../mappress_settings.php:212 msgid "Metric (kilometers)" msgstr "Metriek (kilometers)" #: ../mappress_settings.php:212 msgid "Imperial (miles)" msgstr "Imperiale (mijlen)" #: ../mappress_settings.php:217 msgid "Enable zoom with the mouse scroll wheel" msgstr "Schakel zoomen met de muis scroll wiel in" #: ../mappress_settings.php:221 msgid "Enable keyboard panning and zooming" msgstr "Schakel pannen en zoomen met toetsenbord in" #: ../mappress_settings.php:227 msgid "language" msgstr "taal" #: ../mappress_settings.php:229 #, php-format msgid "Use a specific %s for map controls and geocoding" msgstr "Gebruik een specifieke %s voor kaart bedieningen en geocoding" #: ../mappress_settings.php:237 ../mappress_settings.php:243 #: ../mappress_settings.php:340 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: ../mappress_settings.php:238 msgid "Horizontal bar" msgstr "Horizontale balk" #: ../mappress_settings.php:239 msgid "Dropdown menu" msgstr "Drop-down menu" #: ../mappress_settings.php:244 msgid "Small" msgstr "Klein" #: ../mappress_settings.php:245 msgid "Large" msgstr "Groot" #: ../mappress_settings.php:246 msgid "Android" msgstr "Android" #: ../mappress_settings.php:257 msgid "Open initially" msgstr "In eerste instantie openen" #: ../mappress_settings.php:259 ../mappress_settings.php:261 msgid "Checked initially" msgstr "In eerste instantie aanvinken" #: ../mappress_settings.php:263 msgid "Control" msgstr "Kaartbediening" #: ../mappress_settings.php:263 msgid "Enable" msgstr "Aanzetten" #: ../mappress_settings.php:266 msgid "Map type control" msgstr "Kaart typen bediening" #: ../mappress_settings.php:267 msgid "Pan control" msgstr "Schaal kaartbediening" #: ../mappress_settings.php:268 msgid "Zoom control" msgstr "In- uitzoom kaartbediening" #: ../mappress_settings.php:269 msgid "Street view \"peg man\"" msgstr "Street View \"peg man\"" #: ../mappress_settings.php:270 msgid "Scale control" msgstr "Schaal mapbediening" #: ../mappress_settings.php:271 msgid "Overview map" msgstr "Overzichts kaart" #: ../mappress_settings.php:273 msgid "Bike routes" msgstr "Fiets routes" #: ../mappress_settings.php:280 msgid "Road map" msgstr "Wegenkaart" #: ../mappress_settings.php:281 ../pro/mappress_widget.php:128 msgid "Satellite" msgstr "Satelliet" #: ../mappress_settings.php:282 ../pro/mappress_widget.php:129 msgid "Terrain" msgstr "Terrein" #: ../mappress_settings.php:283 ../pro/mappress_widget.php:127 msgid "Hybrid" msgstr "Hybride" #: ../mappress_settings.php:296 msgid "Inline (in your blog)" msgstr "Inline (in je blog)" #: ../mappress_settings.php:297 ../pro/mappress_widget.php:96 msgid "Google" msgstr "Google" #: ../mappress_settings.php:298 ../pro/mappress_widget.php:97 msgid "None" msgstr "Geen" #: ../mappress_settings.php:302 msgid "Select 'Google' if directions aren't displaying properly in your theme" msgstr "" "Selecteer 'Google' als routebeschrijvingen niet juist worden weergegeven in " "je thema" #: ../mappress_settings.php:306 msgid "Automatically open the first POI when a map is displayed" msgstr "Automatisch de eerste POI openen als de kaart wordt weergegeven" #: ../mappress_settings.php:311 ../mappress_settings.php:320 msgid "Show control" msgstr "Toon kaartbedieningen" #: ../mappress_settings.php:315 ../mappress_settings.php:324 msgid "Enabled by default" msgstr "Standaard aan" #: ../mappress_settings.php:329 msgid "Show POI titles as a \"tooltip\" on mouse-over" msgstr "Geef POI titels weer als een \"tooltip\" bij een mouse-over." #: ../mappress_settings.php:333 #, php-format msgid "Don't load the %s stylesheet" msgstr "Niet de %s stylesheet laden." #: ../mappress_settings.php:341 ../pro/mappress_widget.php:102 msgid "Center" msgstr "Midden" #: ../mappress_settings.php:342 msgid "Left" msgstr "Links" #: ../mappress_settings.php:343 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: ../mappress_settings.php:355 msgid "solid" msgstr "solide" #: ../mappress_settings.php:356 msgid "dashed" msgstr "stippellijn" #: ../mappress_settings.php:357 msgid "dotted" msgstr "gestippeld" #: ../mappress_settings.php:358 msgid "double" msgstr "dubbel" #: ../mappress_settings.php:359 msgid "groove" msgstr "groef" #: ../mappress_settings.php:360 msgid "inset" msgstr "binnenrand" #: ../mappress_settings.php:361 msgid "outset" msgstr "buitenrand" #: ../mappress_settings.php:373 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: ../mappress_settings.php:379 msgid "Corner radius" msgstr "Hoekradius" #: ../mappress_settings.php:387 msgid "Color" msgstr "Kleur" #: ../mappress_settings.php:397 msgid "Display shadow" msgstr "Schaduw weergeven" #: ../mappress_settings.php:411 msgid "Directions to" msgstr "Route naar" #: ../mappress_settings.php:412 msgid "Directions from" msgstr "Route van" #: ../mappress_settings.php:419 msgid "Top of post" msgstr "Bovenaan bericht" #: ../mappress_settings.php:420 msgid "Bottom of post" msgstr "Onderaan bericht" #: ../mappress_settings.php:421 msgid "No automatic display" msgstr "Niet automatisch weergeven" #: ../mappress_settings.php:429 msgid "Posts" msgstr "Berichten" #: ../mappress_settings.php:430 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: ../mappress_settings.php:442 #, php-format msgid "This setting requires %s" msgstr "Deze instellingen hebben %s nodig" #: ../mappress_settings.php:458 ../mappress_settings.php:467 msgid "No new items" msgstr "Geen nieuwe items" #: ../mappress_settings.php:476 msgid "Read More" msgstr "Lees meer" #: ../mappress_settings.php:477 msgid "Subscribe with RSS" msgstr "Volg onze RSS" #: ../mappress_settings.php:486 msgid "Rate it 5 Stars" msgstr "Beoordeel met 5 sterren" #: ../mappress_settings.php:488 #, php-format msgid "%s on WordPress.org" msgstr "%s op WordPress.org" #: ../mappress_settings.php:489 msgid "Thanks for your support!" msgstr "Bedankt voor je ondersteuning!" #: ../mappress_settings.php:516 msgid "MapPress" msgstr "MapPress" #: ../mappress_settings.php:517 msgid "Easy Google Maps" msgstr "Easy Google Maps" #: ../mappress_settings.php:567 msgid "Like this plugin?" msgstr "Is deze plugin leuk?" #: ../mappress_settings.php:569 msgid "MapPress News" msgstr "MapPress nieuws" #: ../mappress_settings.php:572 msgid "Sample Map" msgstr "Voorbeeld kaart" #: ../mappress_settings.php:592 msgid "Save Changes" msgstr "Veranderingen opslaan" #: ../mappress_settings.php:593 msgid "Reset Defaults" msgstr "Herstel standaard instellingen" #: ../mappress_updater.php:19 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: ../mappress_updater.php:45 msgid "download it now" msgstr "nu downloaden" #: ../mappress_updater.php:50 #, php-format msgid "A PRO Version update is available for manual installation: %s" msgstr "" "Er is een PRO versie update is beschikbaar voor handmatige installatie: %s" #: ../forms/map_directions.php:3 ../pro/templates/map_directions.php:3 msgid "By car" msgstr "Per auto" #: ../forms/map_directions.php:4 ../pro/templates/map_directions.php:4 msgid "Walking" msgstr "Lopend" #: ../forms/map_directions.php:17 ../pro/templates/map_directions.php:17 msgid "Swap start and end" msgstr "Verwissel start- en eind adres" #: ../forms/map_directions.php:30 ../pro/templates/map_directions.php:30 msgid "Get Directions" msgstr "Bereken route" #: ../forms/map_directions.php:31 ../pro/templates/map_directions.php:31 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #: ../forms/map_directions.php:32 ../pro/templates/map_directions.php:32 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: ../forms/map_editor.php:26 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../forms/map_editor.php:30 msgid "Size" msgstr "Formaat" #: ../forms/map_editor.php:44 ../forms/map_editor.php:117 msgid "Done" msgstr "Klaar" #: ../forms/map_editor.php:48 msgid "New POI" msgstr "NIeuw POI" #: ../forms/map_editor.php:50 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: ../forms/map_editor.php:62 msgid "Current Maps" msgstr "Huidige kaarten" #: ../forms/map_editor.php:63 msgid "New Map" msgstr "Nieuwe kaart" #: ../forms/map_editor.php:79 msgid "Click map for lat/lng: " msgstr "Klik op kaart voor breedte/lengtegraden: " #: ../forms/map_editor.php:97 msgid "Line: " msgstr "Lijn:" #: ../forms/map_editor.php:99 msgid "Weight" msgstr "Belang" #: ../forms/map_editor.php:100 ../forms/map_editor.php:106 msgid "Opacity" msgstr "Opaciteit" #: ../forms/map_editor.php:104 msgid "Fill: " msgstr "Vullen: " #: ../pro/mappress_pro.php:180 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:19 msgid "Thumbnail Size" msgstr "Miniatuur grootte" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:21 msgid "Styled maps" msgstr "Kaart stijlen" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:73 msgid "Lat" msgstr "Breedtegraad" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:76 msgid "Lng" msgstr "Lengtegraad" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:82 msgid "Geocoding errors will be written to this field." msgstr "Geocoding fouten worden weggeschreven naar dit veld." #: ../pro/mappress_pro_settings.php:87 msgid "Re-generate the map every time the post is published" msgstr "Werk kaart telkens bij als het bericht wordt gepubliceerd " #: ../pro/mappress_pro_settings.php:91 msgid "Update map every time a custom field value changes" msgstr "" "Werk elke keer een kaart bij als de waarde van een op maat gemaakt veld " "veranderd" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:95 msgid "Show a list of POIs under each map" msgstr "Geef een lijst van POIs weer onder elke kaart" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:99 msgid "Enter default map sizes" msgstr "Geef standaard kaart omvang op" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:103 msgid "Width(px)" msgstr "Breedte (px)" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:103 msgid "Height(px)" msgstr "Hoogte (px)" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:118 msgid "Permanently resize existing maps" msgstr "Permanent alle bestaande kaarten verkleinen/vergroten" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:120 #, php-format msgid "from %s to %s" msgstr "van %s tot %s" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:121 msgid "Force Resize" msgstr "Forceer verkleinen/vergroten" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:143 #, php-format msgid "Show the POI list as a sortable %s" msgstr "Geef de POI lijst weer als een sorteerbare %s" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:147 msgid "Show featured image thumbnails in mashup POIs" msgstr "Toon Featured Image miniatuur in gecombineerde POI's" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:155 msgid "Use existing size: " msgstr "Gebruik bestaande grootte: " #: ../pro/mappress_pro_settings.php:158 msgid " or resize to (px): " msgstr "of vergroot of verklein naar (px): " #: ../pro/mappress_pro_settings.php:164 msgid "styled maps" msgstr "gestileerde kaarten" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:165 msgid "styled maps wizard" msgstr "gestileerde kaarten wizard" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:167 #, php-format msgid "Enter JSON for %s from Google's %s" msgstr "Geef JSON op voor %s van Google's %s" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:174 msgid "Style name" msgstr "Stijl naam" #: ../pro/mappress_pro_settings.php:190 msgid "No styles have been defined yet" msgstr "Er zijn nog geen stijlen gedefinieerd" #: ../pro/mappress_widget.php:69 msgid "Widget title" msgstr "Widget titel" #: ../pro/mappress_widget.php:74 msgid "Map size" msgstr "Kaart groote" #: ../pro/mappress_widget.php:80 msgid "Show" msgstr "Tonen" #: ../pro/mappress_widget.php:81 msgid "Current posts" msgstr "Huidige berichten" #: ../pro/mappress_widget.php:82 msgid "All posts" msgstr "Alle berichten" #: ../pro/mappress_widget.php:83 msgid "Custom query" msgstr "Vrije query" #: ../pro/mappress_widget.php:86 msgid "Learn about queries" msgstr "Leer meer over queries" #: ../pro/mappress_widget.php:90 msgid "Link markers to posts" msgstr "Koppel markeerpunten aan bericht" #: ../pro/mappress_widget.php:95 msgid "Inline" msgstr "Inline" #: ../pro/mappress_widget.php:123 msgid "Map type" msgstr "Kaart typen" #: ../pro/mappress_widget.php:126 msgid "Map" msgstr "Kaart" #: ../pro/mappress_widget.php:137 msgid "Show list of markers" msgstr "Geef een lijst van markeerpunten weer" #: ../pro/mappress_widget.php:140 msgid "Show traffic" msgstr "Verkeer knop" #: ../pro/mappress_widget.php:143 msgid "Overview map control" msgstr "Overzicht mapbediening" #: ../pro/mappress_widget.php:146 msgid "Open overview map" msgstr "Open overzichtskaart" #: ../pro/templates/map_poi_list.php:5 msgid "Location" msgstr "Locatie" #~ msgid "Map not found, was it deleted?" #~ msgstr "Kaart niet gevonden, is deze verwijderd?" #~ msgid "Maps in this post" #~ msgstr "Kaarten in dit bericht" #~ msgid "There are no maps yet for this post" #~ msgstr "Er zijn nog geen kaarten voor dit bericht" #~ msgid "Update on change" #~ msgstr "Bijwerken bij wijzigingen" #~ msgid "" #~ "Enter one or more address fields to use for maps. Multiple fields are " #~ "concatenated with commas (for example city, state,zip)" #~ msgstr "" #~ "Geef één of meerdere adresvelen op om te gebruiken voor de kaarten. " #~ "Meerdere velden moeten gescheiden worden met een komma (bijvoorbeeld " #~ "plaats, postcode, straat)" #~ msgid "Field for geocoding error messages" #~ msgstr "Veld voor geocoding fout meldingen" #~ msgid "To use existing latitude / longitude fields, enter them below" #~ msgstr "" #~ "Geef hieronder bestaande breedte/lengtegraden velden op om deze te " #~ "gebruiken" #~ msgid "Marker list" #~ msgstr "Markeerpunten lijst" #~ msgid "Street View" #~ msgstr "Street view" #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Sjablonen" #~ msgid "Marker list template" #~ msgstr "Markeerpunten lijst sjabloon" #~ msgid "Custom Fields" #~ msgstr "Vrij veld" #~ msgid "Custom fields" #~ msgstr "Vrij veld" #~ msgid "Custom CSS" #~ msgstr "Vrije CSS" #~ msgid "" #~ "Allow your readers to change the map type (street, satellite, or hybrid)" #~ msgstr "" #~ "Sta de lezers toe om het kaart type te veranderen (straat, satteliet, of " #~ "hybride)" #, fuzzy #~ msgid "Display the street view control \"peg man\"" #~ msgstr "Geef de \"peg man\" voor straat weergave beheer weer" #~ msgid "Show a list of markers under each map." #~ msgstr "Geef een lijst van markeerpunten weer onder elke kaart." #~ msgid "Show a button for real-time traffic conditions" #~ msgstr "Geef een knop voor real-time file informatie weer" #~ msgid "post types" #~ msgstr "post typen" #~ msgid "Mark the %s where you want to use MapPress" #~ msgstr "Markeer de %s waar je MapPress wilt gebruiken" #~ msgid "Enter the URL for your CSS file" #~ msgstr "Geef de URL op van je CSS bestand" #~ msgid "Set a template for the marker list." #~ msgstr "Stel een template in voor de markeerpunten lijst." #~ msgid "Toggle the 'powered by' message." #~ msgstr "Schakel het 'powered by' bericht in of uit." #~ msgid "Take a moment to rate it %s on WordPress.org - or make a donation" #~ msgstr "" #~ "Neem een moment om uw waardering te geven %s op WordPress.org - of geef " #~ "een donatie" #~ msgid "Report a bug" #~ msgstr "Rapporteer een fout" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Begin" #~ msgid "End" #~ msgstr "Eind" #~ msgid "Print Directions" #~ msgstr "Print route" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #, fuzzy #~ msgid "Toggle lat/lng entry" #~ msgstr "Verwissel de lengte/breedte opgaven" #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Gemiddeld" #~ msgid "Did you mean: " #~ msgstr "Bedoelde u:" #~ msgid "View" #~ msgstr "Bekijk" #~ msgid "Delete this map marker?" #~ msgstr "Verwijder markeerpunt?" #~ msgid "Map saved" #~ msgstr "Kaart opgeslagen" #~ msgid "Map deleted" #~ msgstr "Kaart verwijderd" #~ msgid "Unable to parse input: %s" #~ msgstr "Kan de input niet parsen: %s" #~ msgid "Field for errors" #~ msgstr "Veld voor fouten" #~ msgid "Update map when address is changed by a program" #~ msgstr "Werk kaart bij als het adres door een programma wordt veranderd" #~ msgid "Display powered by link" #~ msgstr "Selecteer om de \"powered by\" link weer te geven." #~ msgid "Mappress Pro Site" #~ msgstr "Mappress Pro website" #, fuzzy #~ msgid "Show query" #~ msgstr "Geef query weer" #~ msgid "Marker title" #~ msgstr "Markeerpunt titel" #~ msgid "Post title" #~ msgstr "Bericht titel" #, fuzzy #~ msgid "Marker body" #~ msgstr "Markeerpunt body" #~ msgid "Post excerpt" #~ msgstr "Bericht samenvatting" #, fuzzy #~ msgid "Directions:" #~ msgstr "Route" #~ msgid "Google error: BAD REQUEST" #~ msgstr "GOOGLE FOUT:BAD REQUEST" #~ msgid "Google internal error. Try again later." #~ msgstr "Interne Google fout, probeer het later nog eens." #~ msgid "" #~ "The starting or ending address could not be found. Please check that the " #~ "address is correct and completely entered." #~ msgstr "" #~ "Het begin of eindpunt ontbreekt. Controleer aub of de adressen correct " #~ "zijn en compleet zijn ingevuld." #~ msgid "" #~ "Google cannot return those directions for legal or contractual reasons" #~ msgstr "" #~ "Google kan geen route weergeven wegens wettelijke of contractuele redenen." #~ msgid "Invalid map API key" #~ msgstr "Ongeldige map APIkey" #~ msgid "Your key has issued too many queries in one day." #~ msgstr "Uw API key is vandaag te vaak gebruikt." #~ msgid "" #~ "Error: your browser does not seem to support the street view Flash player" #~ msgstr "" #~ "Fout: het lijkt erop dat uw browser de street view Flash Player niet " #~ "ondersteund." #~ msgid "Sorry, no street view data is available for this location" #~ msgstr "Sorry, er is geen street view data beschikbaar voor deze lokatie." #~ msgid "Sorry, Google was unable to display the street view in your browser" #~ msgstr "Sorry, Google kan street view niet laten zien in uw browser." #~ msgid "to here" #~ msgstr "Van hier" #~ msgid "from here" #~ msgstr "Naar hier" #~ msgid "Get directions" #~ msgstr "Bereken route" #~ msgid "Please enter your API key. Need an API key? Get one " #~ msgstr "Geef alsublieft uw API key in. API key nodig? Maak er één aan " #~ msgid "" #~ "MapPress could not load google maps. Either your browser is incompatible " #~ "or your API key is invalid. Need an API key? Get one " #~ msgstr "" #~ "MapPress kan Google Maps niet laden. Uw browser is niet geschikt of de " #~ "API sleutel is niet valide. API Sleutel nodig? Maak er één aan" #~ msgid "here" #~ msgstr "Hier" #~ msgid "That address is already on the map : " #~ msgstr "Dat adres staat reeds op de map" #~ msgid "" #~ "MapPress isn't ready yet. Please enter your Google Maps API Key on the " #~ msgstr "" #~ "MapPress is nog niet klaar. Geef alstublieft uw Google Maps API key op in " #~ "het " #~ msgid "MapPress options screen." #~ msgstr "MapPress optiescherm." #~ msgid "(leave blank for default)" #~ msgstr "Leeglaten voor standaard" #~ msgid "Add address" #~ msgstr "Adres Toevoegen" #~ msgid "ACCESS DENIED: You don't have permission to do this." #~ msgstr "TOEGANG GEWEIGERD: U heeft niet de benodigde rechten om dit te doen" #~ msgid "shortcodes" #~ msgstr "Korte codes" #~ msgid "MapPress Options" #~ msgstr "MapPress Opties" #~ msgid "Map width" #~ msgstr "Map breedte" #~ msgid "Enter a value in pixels (default is 400)" #~ msgstr "Geef een hoeveelheid in pixels (standaard is 400)" #~ msgid "Enter a value in pixels (default is 300)" #~ msgstr "Geef een hoeveelheid in pixels (standaard is 300)" #~ msgid "Exactly as entered" #~ msgstr "Precies zoals ingegeven" #~ msgid "Corrected address" #~ msgstr "Gecorrigeerd adres" #~ msgid "Corrected address without country" #~ msgstr "Gecorrigeerd adres zonder land" #~ msgid "Corrected address without \"USA\"" #~ msgstr "Gecorrigeerd adres zonder \"USA'\"" #~ msgid "Advanced Settings" #~ msgstr "Geavanceerde instellingen" #~ msgid "Country code for searches" #~ msgstr "Landcode voor zoekopdrachten" #~ msgid "" #~ "Enter a country code to use as a default when searching for an address." #~ msgstr "" #~ "Geef een landcode in die standaard gebruikt wordt bij zoekopdrachten" #~ msgid "" #~ "Check to show large map controls; uncheck for a small zoom control instead" #~ msgstr "" #~ "Selecteer voor grote mapbediening; de-selecteer voor een kleine zoomknop." #~ msgid "Check to enable the \"map types\" button on the map" #~ msgstr "Selecteer om de \"map types\" knop op de map te laten zien" #~ msgid "Initial map type" #~ msgstr "Initieel map type" #~ msgid "Choose the map type to use when the map is first displayed" #~ msgstr "" #~ "Kies het maptype dat gebruikt moet worden als de map de eerste keer " #~ "bekeken wordt." #~ msgid "Check to enable the real-time traffic button on the map" #~ msgstr "Selecteer om de live verkeersknop op de map te laten zien" #~ msgid "Check to enable the \"street view\" link for map markers" #~ msgstr "Selecteer om de \"street view\" link weer te geven" #~ msgid "" #~ "Check to show the \"GoogleBar\" search box for local business listings." #~ msgstr "" #~ "Selecteer om de \"GoogleBar\" zoekknop voor lokale bedrijven weer te " #~ "geven" #~ msgid "Icons URL" #~ msgstr "Iconen URL" #~ msgid "Leave blank for default:" #~ msgstr "Leeglaten voor standaard" #~ msgid "1 - zoomed out" #~ msgstr "1 - Uitgezoomd" #~ msgid "20 - zoomed in" #~ msgstr "20 - Ingezoomd"