# Translation of Tribe Common in Catalan # This file is distributed under the same license as the Tribe Common package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-08-30 19:51:26+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" "Project-Id-Version: Tribe Common\n" #: src/Tribe/Plugins_API.php:279 msgid "Accept user-submitted events on your site! With Community Events, you can accept public submissions or require account sign-on. Settings give you the options to save as a draft or publish automatically, enable categories and tags, and choose whether users can edit/manage their own events or simply submit. Best of all - setup is easy! Just activate, configure the options, and off you go." msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:222 msgid "Import events from across the web! Event Aggregator makes it easy to run scheduled or manual imports from Facebook, Meetup, Google Calendar, and iCalendar, along with uploads from CSV and ICS files. You can also import directly from other sites running The Events Calendar thanks to our built-in REST API support." msgstr "" #: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:38 msgid "Cannot look for Terms without a taxonomy" msgstr "" #: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:175 msgid "Missing data source for this dropdown" msgstr "" #: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:188 msgid "Empty data set for this dropdown" msgstr "" #: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:238 msgid "The \"%s\" source is invalid and cannot be reached on \"%s\" instance." msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:245 msgid "Event Tickets provides a simple way for visitors to RSVP to your events. As a standalone plugin, it enables you to add RSVP functionality to posts or pages. When paired with The Events Calendar, you can add that same RSVP functionality directly to your event listings." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:1084 msgid "Update now to version %s." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:1095 msgid "There is a new version of %1$s available. %2$s" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:51 msgid "Buy %s now" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:52 msgid "Buy Now" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:60 msgid "More information about %s" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:61 msgid "More Details" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:213 msgid "Create an events calendar and manage it with ease. The Events Calendar plugin provides professional-level quality and features backed by a team you can trust." msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:314 msgid "Take your image widgets to the next level with Image Widget Plus! We've taken the simple functionality of our basic Image Widget and amped it up with several popular feature requests - multiple image support, slideshow, lightbox, and random image - all backed by a full year of premium support." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:976 msgid "Please refresh the page and try your request again." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:225 msgid "It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s." msgid_plural "It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:340 msgid "You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s." msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:310 msgid "Image Widget Plus" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:24 msgid "The cost currency symbol" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:28 msgid "The position of the currency symbol in the cost string" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:33 msgid "A sorted array of all the numeric values for the cost" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:24 msgid "The date year" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:28 msgid "The date month" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:32 msgid "The date day" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:36 msgid "The date hour" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:40 msgid "The date minutes" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:44 msgid "The date seconds" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:24 msgid "The URL to the full size version of the image" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:28 msgid "The image WordPress post ID" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:32 msgid "The image file extension" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:36 msgid "The image natural width in pixels" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:40 msgid "The image natural height in pixels" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:44 msgid "The details about each size available for the image" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:24 msgid "The image width in pixels in the specified size" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:28 msgid "The image height in pixels in the specified size" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:32 msgid "The image mime-type" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:36 msgid "The link to the image in the specified size on the site" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:24 msgid "The WordPress term ID" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:28 msgid "The term name" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:32 msgid "The term slug" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:36 msgid "The taxonomy the term belongs to" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:40 msgid "The term description" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:44 msgid "The term parent term if any" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:48 msgid "The number of posts associated with the term" msgstr "" #: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:52 msgid "The URL to the term archive page" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:497 msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features." msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:245 msgid "%s must be a whole number." msgstr "" #: src/Tribe/Customizer.php:566 msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:529 src/Tribe/PUE/Checker.php:563 msgid "License Key Status:" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:538 msgid "Override network license key" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:539 msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:550 msgid "Site License Key" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:1668 msgid "A valid license has been entered by your network administrator." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:1669 msgid "No license entered. Consult your network administrator." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:1670 msgid "Expired license. Consult your network administrator." msgstr "" #: src/Tribe/Settings.php:269 src/Tribe/Settings.php:270 msgid "Events Help" msgstr "" #: src/Tribe/Extension.php:368 msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work." msgstr "" #: src/Tribe/Extension.php:144 msgid "Tutorial" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:29 msgid "Installed Add-Ons" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:31 msgid "Installed" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91 msgctxt "separator used in a list of items" msgid ", " msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92 msgctxt "the final separator in a list of two or more items" msgid " and " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:35 msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our forums." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:48 msgid "Event Log" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:997 msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:1054 msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features." msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:270 msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s" msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:302 msgid "You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one." msgid_plural "You have license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/PUE/Notices.php:383 msgctxt "formatted plugin list" msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:4 msgid "Events Add-Ons" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:5 msgid "Browse All Add-Ons" msgstr "" #: src/admin-views/app-shop.php:26 msgid "Buy This Add-On" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:219 src/Tribe/Plugins_API.php:219 msgid "Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75 msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22 msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25 msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30 msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15 msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11 #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16 msgid " (opens in new window)" msgstr "" #: src/Tribe/Error.php:38 msgid "An Unknown error occurred" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:239 src/admin-views/tribe-options-help.php:43 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:240 msgid "System info copied" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:241 msgid "Press \"Cmd + C\" to copy" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:249 msgid ": activate to sort column ascending" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:250 msgid ": activate to sort column descending" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:252 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:253 msgid "No data available in table" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:254 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:255 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:256 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:257 msgid "No matching records found" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:260 msgid "All" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:262 msgid "Previous" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:267 msgid ": Selected %d rows" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:268 msgid ": Selected 1 row" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:959 src/Tribe/PUE/Notices.php:283 msgid "Renew Your License Now" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:961 src/Tribe/PUE/Notices.php:285 msgid " (opens in a new window)" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:163 msgid "English" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:289 msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:290 msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties." msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:309 src/Tribe/Support.php:314 msgid "Invalid Key" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:342 src/Tribe/Support.php:368 msgid "Permission Error" msgstr "" #: src/Tribe/Support.php:356 msgid "Unique System Info Key Generated" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:96 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:301 msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar." msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:289 msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:290 msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets" msgid "Event Tickets Plus and Community Events" msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:256 msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Shopp, WP eCommerce, or Easy Digital Downloads. Use it on your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your events listings." msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:233 msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more." msgstr "" #: src/Tribe/Plugins_API.php:269 msgid "It is awesome that your calendar is THE PLACE to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:227 src/Tribe/Plugins_API.php:265 msgid "Filter Bar" msgstr "Barra de filtre" #: src/Tribe/Credits.php:55 msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Credits.php:64 msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26 msgid "Null logger (will log nothing)" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Admin.php:133 msgctxt "log selector" msgid "None currently available" msgstr "" #: src/Tribe/Log/Admin.php:148 msgctxt "log engines" msgid "None currently available" msgstr "" #: src/Tribe/Log/File_Logger.php:128 msgid "Default (uses temporary files)" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:210 msgid "Cannot set %s as the current logging engine" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:309 msgid "Disabled" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:310 msgid "Only errors" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:311 msgid "Warnings and errors" msgstr "" #: src/Tribe/Log.php:312 msgid "Full debug (all events)" msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:183 msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:21 msgid "Logging level" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:43 msgid "Method" msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:100 msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet." msgstr "" #: src/admin-views/event-log.php:117 msgid "Download log" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:45 msgid "Recent Template Changes" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78 msgid "No notable changes detected" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82 msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92 msgid "Existing theme overrides that may need revision:" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96 msgid "version data missing from override" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97 msgid "based on %s version" msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113 msgid "No notable template changes detected." msgstr "" #: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115 msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47 msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. " msgstr "" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Tribe Common" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "An event settings framework for managing shared options" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:30 msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:31 msgid "Read more about our support policy" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:26 msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:26 msgid "Search our support forum" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:25 msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:25 msgid "Test for a theme or plugin conflict" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:24 msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:24 msgid "Check our Knowledgebase" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:16 msgid "Want to dive deeper? Check out our %s for developers." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:16 msgid "list of available functions" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:19 msgid "Getting More Help" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:20 msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:11 msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:14 msgid "Getting Support" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:15 msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:244 src/Tribe/Plugins_API.php:285 msgid "Community Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778 msgid "Activate %s" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778 msgid "Activate Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:786 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802 msgid "Install %s" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802 msgid "Install Plugin" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:825 msgid "Active Users:" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828 msgid "Rating:" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:853 msgid "Plugin Active" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:855 msgid "Plugin Inactive" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:860 msgid "Visit the Add-on Page" msgstr "" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:932 msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s" msgstr "" #: src/Tribe/Validate.php:211 msgid "%s must be a positive number or percent." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:10 msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:79 msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:91 msgid "Advanced Post Manager" msgstr "Advanced Post Manager" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:95 msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:170 msgid " and " msgstr " i " #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:203 src/Tribe/Plugins_API.php:296 msgid "Eventbrite Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:235 src/Tribe/Plugins_API.php:251 msgid "Event Tickets Plus" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:63 msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:75 src/Tribe/Plugins_API.php:242 msgid "Event Tickets" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Modern Tribe, Inc." msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://m.tri.be/1x" msgstr "" #: src/Tribe/Settings.php:360 msgid "Save Changes" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77 msgid "Go to plugins page" msgstr "Anar a la pàgina de plugins" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Tornar a la pàgina de plugins" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Anar a la pàgina d'actualitzacions de WordPress" #: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "Tornar a les actualitzacions de WordPress " #: src/Tribe/PUE/Checker.php:901 msgid "unknown date" msgstr "data desconeguda" #: src/Tribe/Support.php:190 msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!" msgstr "Las regles de reescriptura s'han buidat al carregar aquesta pàgina d'ajuda. El més probable és que hi hagi un buidat de regles de reescriptura en algun plugin o tema!" #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38 msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site." msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:361 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: src/Tribe/View_Helpers.php:362 msgid "South Carolina" msgstr "Carolina del Sud" #: src/Tribe/View_Helpers.php:363 msgid "South Dakota" msgstr "Dakota del Sud" #: src/Tribe/View_Helpers.php:364 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: src/Tribe/View_Helpers.php:365 msgid "Texas" msgstr "Texas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:366 msgid "Utah" msgstr "Utah" #: src/Tribe/View_Helpers.php:367 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: src/Tribe/View_Helpers.php:368 msgid "Virginia" msgstr "Virgínia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:369 msgid "Washington" msgstr "Washington" #: src/Tribe/View_Helpers.php:370 msgid "West Virginia" msgstr "Virgínia Occidental" #: src/Tribe/View_Helpers.php:371 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: src/Tribe/View_Helpers.php:372 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: src/Tribe/Cost_Utils.php:108 msgid "Free" msgstr "Gratuït" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:211 src/Tribe/Plugins_API.php:275 msgid "Community Events" msgstr "Community Events" #: src/admin-views/event-log.php:65 msgid "View" msgstr "Veure" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:22 msgid "Date Format Settings" msgstr "Configuració del format de data" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:26 msgid "

The following three fields accept the date format options available to the php date() function. Learn how to make your own date format here.

" msgstr "

Els tres camps següents accepten les opcions de format de data de la funció de php date(). Pots consultar les opcions vàlides per personalitzar el format de la data.

" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:30 msgid "Datepicker Date Format" msgstr "Format de data del selector de dates" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:31 msgid "Select the date format to use in datepickers" msgstr "Selecciona el format de data a utilitzar en el selector de dates" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?" msgstr "Estàs buscant funcionalitats addicionals com ara esdeveniments recurrents, metadades personalitzades, esdeveniments comunitaris, venda de tiquets i més?" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Check out the available add-ons" msgstr "Fes una ullada als complements disponibles" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:25 msgid "We hope our plugin is helping you out." msgstr "Esperem que el nostre plugin et sigui d'utilitat." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:30 msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project." msgstr "Estàs pensant \"Vaja, aquest plugin és fantàstic! Hauria donar les gràcies a la gent de Modern Tribe per la seva feina\"? El millor agraïment que podem demanar és el reconeixement. Permet-nos afegir a la part inferior del teu calendari un petit enllaç de text al projecte The Events Calendar." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:30 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:35 msgid "See an example of the link" msgstr "Mira un exemple de l'enlllaç" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:35 msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project." msgstr "Estàs pensant \"Vaja, aquest plugin és fantàstic! Hauria donar les gràcies a la gent de Modern Tribe per la seva feina\"? El millor agraïment que podem demanar és el reconeixement. Permet-nos afegir a la part inferior del teu calendari un petit enllaç de text al projecte The Events Calendar. " #: src/admin-views/tribe-options-general.php:40 msgid "Show The Events Calendar link" msgstr "Mostrar l'enllaç a The Events Calendar" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:58 msgid "Debug mode" msgstr "Mode de depuració" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:64 msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output." msgstr "Habilita aquesta opció per mantenir una bitàcola (log) d'informació per a depuració. Per defecte aquesta informació s'envia a la bitàcola d'errors de PHP. Si vols veure aquests errors en el navegador et recomanem que instal·lis el %s i busca la pestanya \"Tribe\" a la pantalla de depuració." #: src/admin-views/tribe-options-general.php:64 msgid "Debug Bar Plugin" msgstr "Plugin Debug Bar" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:405 msgctxt "not available" msgid "n/a" msgstr "no disponible" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413 msgid "You need to upgrade!" msgstr "Has d'actualitzar-te!" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788 msgid "You are up to date!" msgstr "Estàs actualitzat!" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:194 src/Tribe/Plugins_API.php:228 msgid "Events Calendar PRO" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:278 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Wallis i Futuna" #: src/Tribe/View_Helpers.php:279 msgid "Western Sahara" msgstr "Sàhara Occidental" #: src/Tribe/View_Helpers.php:280 msgid "Yemen" msgstr "Iemen" #: src/Tribe/View_Helpers.php:281 msgid "Zambia" msgstr "Zàmbia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:282 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: src/Tribe/View_Helpers.php:322 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: src/Tribe/View_Helpers.php:323 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #: src/Tribe/View_Helpers.php:324 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: src/Tribe/View_Helpers.php:325 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:326 msgid "California" msgstr "Califòrnia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:327 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: src/Tribe/View_Helpers.php:328 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: src/Tribe/View_Helpers.php:329 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: src/Tribe/View_Helpers.php:330 msgid "District of Columbia" msgstr "Districte de Colúmbia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:331 msgid "Florida" msgstr "Florida" #: src/Tribe/View_Helpers.php:333 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: src/Tribe/View_Helpers.php:334 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: src/Tribe/View_Helpers.php:335 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:73 msgid "More..." msgstr "Més..." #: src/Tribe/View_Helpers.php:336 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:337 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: src/Tribe/View_Helpers.php:338 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:819 msgid "Latest Version:" msgstr "Última versió:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:339 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: src/Tribe/View_Helpers.php:340 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:341 msgid "Maine" msgstr "Maine" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:822 src/admin-views/app-shop.php:78 msgid "Requires:" msgstr "Requereix:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:342 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:823 msgid "WordPress " msgstr "WordPress " #: src/Tribe/View_Helpers.php:343 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachussets" #: src/Tribe/View_Helpers.php:344 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:345 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: src/Tribe/View_Helpers.php:346 msgid "Mississippi" msgstr "Mississipí" #: src/Tribe/View_Helpers.php:347 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:847 msgid "Premium Add-Ons" msgstr "Complements premium" #: src/Tribe/View_Helpers.php:348 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:349 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:67 msgid "News and Tutorials" msgstr "Notícies i tutorials" #: src/Tribe/View_Helpers.php:350 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:15 msgid "Network Settings" msgstr "Configuració de xarxa" #: src/Tribe/View_Helpers.php:351 msgid "New Hampshire" msgstr "Nou Hampshire" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:19 msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified." msgstr "Aquí és on es poden modificar tots els ajustos de xarxa de The Events Calendar de Modern Tribe." #: src/Tribe/View_Helpers.php:352 msgid "New Jersey" msgstr "Nova Jersey" #: src/admin-views/tribe-options-network.php:27 msgid "Hide the following settings tabs on every site:" msgstr "Amaga les següents pestanyes d'ajustos a cada web:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:353 msgid "New Mexico" msgstr "Nou Mèxic" #: src/Tribe/View_Helpers.php:354 msgid "New York" msgstr "Nova York" #: src/Tribe/View_Helpers.php:355 msgid "North Carolina" msgstr "Carolina del Nord" #: src/Tribe/View_Helpers.php:356 msgid "North Dakota" msgstr "Dakota del Nord" #: src/Tribe/View_Helpers.php:357 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: src/Tribe/View_Helpers.php:358 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: src/Tribe/View_Helpers.php:359 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: src/Tribe/View_Helpers.php:360 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsilvània" #: src/Tribe/View_Helpers.php:65 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: src/Tribe/View_Helpers.php:66 msgid "Benin" msgstr "Benín" #: src/Tribe/View_Helpers.php:67 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudes" #: src/Tribe/View_Helpers.php:68 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:69 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:70 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bòsnia i Hercegovina" #: src/Tribe/App_Shop.php:50 src/Tribe/App_Shop.php:51 #: src/Tribe/App_Shop.php:72 msgid "Event Add-Ons" msgstr "Complements de l'esdeveniment" #: src/Tribe/View_Helpers.php:71 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: src/Tribe/Credits.php:31 msgid "This calendar is powered by The Events Calendar." msgstr "Aquest calendari està creat amb The Events Calendar." #: src/Tribe/View_Helpers.php:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Illa Bouvet" #: src/Tribe/View_Helpers.php:73 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #: src/Tribe/View_Helpers.php:74 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic" #: src/Tribe/Field.php:227 msgid "Invalid field type specified" msgstr "El tipus de camp especificat és incorrecte" #: src/Tribe/View_Helpers.php:75 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #: src/Tribe/Field.php:522 msgid "No radio options specified" msgstr "No s'ha especificat cap opció " #: src/Tribe/View_Helpers.php:76 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgària" #: src/Tribe/Field.php:558 msgid "No checkbox options specified" msgstr "No s'ha especificat cap opció" #: src/Tribe/View_Helpers.php:77 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: src/Tribe/Field.php:615 msgid "No select options specified" msgstr "No s'ha especificat cap opció" #: src/Tribe/View_Helpers.php:78 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: src/Tribe/View_Helpers.php:79 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" #: src/Tribe/View_Helpers.php:80 msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:54 msgid "General" msgstr "General" #: src/Tribe/View_Helpers.php:81 msgid "Canada" msgstr "Canadà" #: src/Tribe/View_Helpers.php:82 msgid "Cape Verde" msgstr "Cap Verd" #: src/Tribe/View_Helpers.php:83 msgid "Cayman Islands" msgstr "Illes Caiman" #: src/Tribe/View_Helpers.php:84 msgid "Central African Republic" msgstr "República Centreafricana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:85 msgid "Chad" msgstr "Txad" #: src/Tribe/View_Helpers.php:86 msgid "Chile" msgstr "Xile" #: src/Tribe/View_Helpers.php:87 msgid "China" msgstr "Xina" #: src/Tribe/View_Helpers.php:88 msgid "Christmas Island" msgstr "Illa Christmas" #: src/Tribe/View_Helpers.php:89 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:90 msgid "Colombia" msgstr "Colòmbia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:91 msgid "Comoros" msgstr "Comores" #: src/Tribe/View_Helpers.php:92 msgid "Congo" msgstr "Congo" #: src/Tribe/View_Helpers.php:93 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" msgstr "Congo, La República Democràtica del" #: src/Tribe/View_Helpers.php:94 msgid "Cook Islands" msgstr "Illes Cook" #: src/Tribe/View_Helpers.php:95 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: src/Tribe/View_Helpers.php:97 msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)" msgstr "Croàcia (Nom Local: Hrvatska)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:98 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: src/Tribe/View_Helpers.php:99 msgid "Cyprus" msgstr "Xipre" #: src/Tribe/View_Helpers.php:100 msgid "Czech Republic" msgstr "República Txeca" #: src/Tribe/View_Helpers.php:101 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" #: src/Tribe/View_Helpers.php:102 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: src/Tribe/View_Helpers.php:103 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: src/Tribe/View_Helpers.php:104 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:105 msgid "East Timor" msgstr "Timor Oriental" #: src/Tribe/View_Helpers.php:106 msgid "Ecuador" msgstr "Equador" #: src/Tribe/View_Helpers.php:107 msgid "Egypt" msgstr "Egipte" #: src/Tribe/View_Helpers.php:108 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: src/Tribe/View_Helpers.php:109 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatorial" #: src/Tribe/View_Helpers.php:110 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: src/Tribe/View_Helpers.php:111 msgid "Estonia" msgstr "Estònia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:112 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiòpia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:113 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Illes Malvines (Falkland)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:114 msgid "Faroe Islands" msgstr "Illes Fèroe" #: src/Tribe/View_Helpers.php:115 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: src/Tribe/View_Helpers.php:116 msgid "Finland" msgstr "Finlàndia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:117 msgid "France" msgstr "França" #: src/Tribe/View_Helpers.php:118 msgid "France, Metropolitan" msgstr "França, Metropolitana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:119 msgid "French Guiana" msgstr "Guaiana Francesa" #: src/Tribe/Settings.php:620 msgid "Settings saved." msgstr "Configuració guardada." #: src/Tribe/View_Helpers.php:120 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinèsia Francesa" #: src/Tribe/View_Helpers.php:121 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territoris Francesos del Sud" #: src/Tribe/View_Helpers.php:122 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: src/Tribe/View_Helpers.php:123 msgid "Gambia" msgstr "Gàmbia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:124 src/Tribe/View_Helpers.php:332 msgid "Georgia" msgstr "Geòrgia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:125 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" #: src/Tribe/View_Helpers.php:126 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:127 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: src/Tribe/Settings.php:165 src/Tribe/Settings.php:229 #: src/Tribe/Settings.php:230 msgid "Events" msgstr "Esdeveniments" #: src/Tribe/View_Helpers.php:128 msgid "Greece" msgstr "Grècia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:129 msgid "Greenland" msgstr "Groenlàndia" #: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:59 src/Tribe/Customizer.php:565 #: src/Tribe/Plugins_API.php:210 msgid "The Events Calendar" msgstr "The Events Calendar" #: src/Tribe/View_Helpers.php:130 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: src/Tribe/View_Helpers.php:131 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" #: src/Tribe/View_Helpers.php:132 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: src/Tribe/View_Helpers.php:133 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: src/Tribe/View_Helpers.php:134 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: src/Tribe/View_Helpers.php:135 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: src/Tribe/View_Helpers.php:136 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:137 msgid "Haiti" msgstr "Haití" #: src/Tribe/View_Helpers.php:138 msgid "Heard And Mc Donald Islands" msgstr "Illes Heard i McDonald" #: src/Tribe/View_Helpers.php:139 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Santa Seu (Ciutat del Vaticà)" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:253 #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66 msgid "Licenses" msgstr "Llicències" #: src/Tribe/View_Helpers.php:140 msgid "Honduras" msgstr "Hondures" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:55 msgid "Display" msgstr "Visualització" #: src/Tribe/View_Helpers.php:141 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:279 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: src/Tribe/View_Helpers.php:142 msgid "Hungary" msgstr "Hongria" #: src/Tribe/View_Helpers.php:143 msgid "Iceland" msgstr "Islàndia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:144 msgid "India" msgstr "Índia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:145 msgid "Indonesia" msgstr "Indonèsia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:146 msgid "Iran (Islamic Republic Of)" msgstr "Iran (República Islàmica de l')" #: src/Tribe/View_Helpers.php:147 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: src/Tribe/View_Helpers.php:148 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #: src/Tribe/View_Helpers.php:149 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: src/Tribe/View_Helpers.php:150 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:151 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: src/Tribe/View_Helpers.php:152 msgid "Japan" msgstr "Japó" #: src/Tribe/View_Helpers.php:153 msgid "Jordan" msgstr "Jordània" #: src/Tribe/View_Helpers.php:154 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:155 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: src/Tribe/View_Helpers.php:156 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: src/Tribe/View_Helpers.php:157 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" msgstr "Corea, República Popular Democràtica de" #: src/Tribe/View_Helpers.php:158 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Corea, República de" #: src/Tribe/View_Helpers.php:159 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: src/Tribe/View_Helpers.php:160 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguizistan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:161 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos, República Democràtica Popular de" #: src/Tribe/View_Helpers.php:162 msgid "Latvia" msgstr "Letònia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:163 msgid "Lebanon" msgstr "Líban" #: src/Tribe/View_Helpers.php:164 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: src/Tribe/View_Helpers.php:165 msgid "Liberia" msgstr "Libèria" #: src/Tribe/View_Helpers.php:166 msgid "Libya" msgstr "Líbia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:167 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: src/Tribe/View_Helpers.php:168 msgid "Lithuania" msgstr "Lituània" #: src/Tribe/View_Helpers.php:169 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: src/Tribe/View_Helpers.php:170 msgid "Macau" msgstr "Macau" #: src/Tribe/View_Helpers.php:171 msgid "Macedonia" msgstr "Macedònia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:172 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: src/Tribe/View_Helpers.php:173 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: src/Tribe/View_Helpers.php:174 msgid "Malaysia" msgstr "Malàisia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:175 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: src/Tribe/View_Helpers.php:176 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: src/Tribe/View_Helpers.php:177 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: src/Tribe/View_Helpers.php:178 msgid "Marshall Islands" msgstr "Illes Marshall" #: src/Tribe/View_Helpers.php:179 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #: src/Tribe/View_Helpers.php:180 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritània" #: src/Tribe/View_Helpers.php:181 msgid "Mauritius" msgstr "Maurici" #: src/Tribe/View_Helpers.php:182 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: src/Tribe/View_Helpers.php:183 msgid "Mexico" msgstr "Mèxic" #: src/Tribe/View_Helpers.php:184 msgid "Micronesia, Federated States Of" msgstr "Micronèsia, Estats Federats de" #: src/Tribe/View_Helpers.php:185 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Moldàvia, República de" #: src/Tribe/Main.php:261 src/Tribe/Main.php:277 msgid "Next" msgstr "Següent" #: src/Tribe/View_Helpers.php:186 msgid "Monaco" msgstr "Mònaco" #: src/Tribe/Main.php:278 msgid "Prev" msgstr "Anterior" #: src/Tribe/View_Helpers.php:187 msgid "Mongolia" msgstr "Mongòlia" #: src/Tribe/Main.php:279 msgid "Today" msgstr "Avui" #: src/Tribe/View_Helpers.php:188 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: src/Tribe/Main.php:280 msgid "Done" msgstr "Fet" #: src/Tribe/View_Helpers.php:189 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: src/Tribe/Settings_Manager.php:219 msgid "Network" msgstr "Xarxa" #: src/Tribe/View_Helpers.php:190 msgid "Morocco" msgstr "Marroc" #: src/Tribe/View_Helpers.php:191 msgid "Mozambique" msgstr "Moçambic" #: src/Tribe/View_Helpers.php:192 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: src/Tribe/View_Helpers.php:193 msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:194 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: src/Tribe/View_Helpers.php:195 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: src/Tribe/View_Helpers.php:196 msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:197 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles Holandeses" #: src/Tribe/View_Helpers.php:198 msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Caledònia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:199 msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelanda" #: src/Tribe/View_Helpers.php:200 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: src/Tribe/View_Helpers.php:201 msgid "Niger" msgstr "Níger" #: src/Tribe/View_Helpers.php:202 msgid "Nigeria" msgstr "Nigèria" #: src/Tribe/View_Helpers.php:203 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: src/Tribe/Settings.php:242 msgid "Settings" msgstr "Configuració" #: src/Tribe/View_Helpers.php:204 msgid "Norfolk Island" msgstr "Illa Norfolk" #: src/Tribe/View_Helpers.php:205 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Illes Marianes del Nord" #: src/Tribe/View_Helpers.php:206 msgid "Norway" msgstr "Noruega" #: src/Tribe/View_Helpers.php:207 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: src/Tribe/View_Helpers.php:208 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: src/Tribe/Main.php:258 msgid "Search:" msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:209 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: src/Tribe/View_Helpers.php:210 msgid "Panama" msgstr "Panamà" #: src/Tribe/View_Helpers.php:211 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Guinea" #: src/Tribe/View_Helpers.php:212 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:213 msgid "Peru" msgstr "Perú" #: src/Tribe/View_Helpers.php:214 msgid "Philippines" msgstr "Filipines" #: src/Tribe/View_Helpers.php:215 msgid "Pitcairn" msgstr "Illes Pitcairn" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:509 src/Tribe/PUE/Checker.php:520 msgid "License Key" msgstr "Clau de llicència" #: src/Tribe/View_Helpers.php:216 msgid "Poland" msgstr "Polònia" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:494 msgid "A valid license key is required for support and updates" msgstr "Una clau de llicència vàlida es obligatòria per a gaudir de suport i actualitzacions" #: src/Tribe/View_Helpers.php:217 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:650 msgid "License key(s) updated." msgstr "Clau(s) de llicència actualitzada(es)." #: src/Tribe/View_Helpers.php:218 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:907 msgid "Sorry, key validation server is not available." msgstr "Ho sentim, el servidor de validació de claus no està disponible." #: src/Tribe/View_Helpers.php:219 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: src/Tribe/View_Helpers.php:220 msgid "Reunion" msgstr "Reunió" #: src/Tribe/View_Helpers.php:221 msgid "Romania" msgstr "Romania" #: src/Tribe/View_Helpers.php:222 msgid "Russian Federation" msgstr "Federació Russa" #: src/Tribe/View_Helpers.php:223 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:927 msgid "Valid Key! Expires on %s" msgstr "Clau vàlida! Caduca el %s" #: src/Tribe/View_Helpers.php:224 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts i Nevis" #: src/Tribe/PUE/Checker.php:888 msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s." msgstr "" #: src/Tribe/View_Helpers.php:225 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:226 msgid "Saint Vincent And The Grenadines" msgstr "Saint Vincent i les Grenadines" #: src/Tribe/Settings.php:241 src/Tribe/Settings.php:261 msgid "Events Settings" msgstr "Configuració dels esdeveniments" #: src/Tribe/View_Helpers.php:227 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: src/Tribe/Settings.php:338 msgid "%s Settings" msgstr "Configuració de %s" #: src/Tribe/View_Helpers.php:228 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: src/Tribe/Settings.php:352 msgid "You've requested a non-existent tab." msgstr "Has sol·licitat una pestanya inexistent." #: src/Tribe/View_Helpers.php:229 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "São Tomé i Príncipe" #: src/Tribe/Settings.php:408 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "No tens permís per fer això." #: src/Tribe/View_Helpers.php:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Aràbia Saudita" #: src/Tribe/Settings.php:414 msgid "The request was sent insecurely." msgstr "La sol·licitud s'ha enviat de forma insegura." #: src/Tribe/View_Helpers.php:231 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: src/Tribe/Settings.php:420 msgid "The request wasn't sent from this tab." msgstr "La sol·licitud no s'ha enviat des d'aquesta pestanya." #: src/Tribe/View_Helpers.php:232 msgid "Serbia" msgstr "Sèrbia" #: src/Tribe/Settings.php:587 msgid "Your form had the following errors:" msgstr "El formulari té els errors següents:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:233 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: src/Tribe/Settings.php:597 msgid "None of your settings were saved. Please try again." msgstr "Cap ajust s'ha guardat. Si us plau, torna-ho a intentar." #: src/Tribe/View_Helpers.php:234 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: src/Tribe/Settings.php:598 msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved." msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved." msgstr[0] "L'ajust anterior no s'ha guardat. Els altres ajustos s'han guardat correctament." msgstr[1] "Els ajustos anteriors no s'han guardat. Els altres ajustos s'han guardat correctament." #: src/Tribe/View_Helpers.php:235 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: src/Tribe/Settings_Tab.php:222 msgid "There are no fields setup for this tab yet." msgstr "Encara no hi ha cap configuració de camps per aquesta pestanya." #: src/Tribe/View_Helpers.php:236 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "Eslovàquia (República Eslovaca)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:237 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovènia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:238 msgid "Solomon Islands" msgstr "Illes Salomó" #: src/admin-views/tribe-options-help.php:34 msgid "System Information" msgstr "Informació del sistema" #: src/Tribe/View_Helpers.php:239 msgid "Somalia" msgstr "Somàlia" #: src/Tribe/Support.php:179 src/Tribe/Support.php:180 msgid "Unknown or not set" msgstr "Desconegut o no configurat" #: src/Tribe/View_Helpers.php:240 msgid "South Africa" msgstr "Sud-àfrica" #: src/Tribe/View_Helpers.php:241 msgid "South Georgia, South Sandwich Islands" msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud" #: src/Tribe/View_Helpers.php:242 msgid "Spain" msgstr "Espanya" #: src/Tribe/View_Helpers.php:243 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: src/Tribe/View_Helpers.php:244 msgid "St. Helena" msgstr "Santa Helena" #: src/Tribe/View_Helpers.php:245 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "Saint-Pierre i Miquelon" #: src/Tribe/View_Helpers.php:246 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:247 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: src/Tribe/View_Helpers.php:248 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard i Jan Mayen" #: src/Tribe/View_Helpers.php:249 msgid "Swaziland" msgstr "Swazilàndia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:250 msgid "Sweden" msgstr "Suècia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:251 msgid "Switzerland" msgstr "Suïssa" #: src/Tribe/View_Helpers.php:252 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Síria" #: src/Tribe/View_Helpers.php:253 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:254 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:255 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Tanzània, República Unida de" #: src/Tribe/View_Helpers.php:256 msgid "Thailand" msgstr "Tailàndia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:257 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: src/Tribe/View_Helpers.php:258 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: src/Tribe/View_Helpers.php:259 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: src/Tribe/View_Helpers.php:260 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinitat i Tobago" #: src/Tribe/View_Helpers.php:261 msgid "Tunisia" msgstr "Tunísia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:262 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:263 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:264 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Illes Turks i Caicos" #: src/Tribe/View_Helpers.php:265 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: src/Tribe/View_Helpers.php:266 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: src/Tribe/View_Helpers.php:267 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraïna" #: src/Tribe/View_Helpers.php:268 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirats Àrabs Units" #: src/Tribe/View_Helpers.php:269 msgid "United Kingdom" msgstr "regne Unit" #: src/Tribe/View_Helpers.php:270 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Illes Perifèriques Menors dels Estats Units" #: src/Tribe/View_Helpers.php:271 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" #: src/Tribe/View_Helpers.php:272 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:273 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: src/Tribe/View_Helpers.php:274 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: src/Tribe/View_Helpers.php:275 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #: src/Tribe/View_Helpers.php:276 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Illes Verges (Britàniques)" #: src/Tribe/View_Helpers.php:277 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Illes Verges (Nord-americanes) " #: src/Tribe/Validate.php:76 src/Tribe/Validate.php:117 msgid "Invalid or incomplete field passed" msgstr "El camp indicat és invàlid o incomplet" #: src/Tribe/Validate.php:77 src/Tribe/Validate.php:112 #: src/Tribe/Validate.php:118 msgid "Field ID:" msgstr "ID del camp:" #: src/Tribe/Validate.php:111 msgid "Non-existant field validation function passed" msgstr "La funció de validació de camp indicada és inexistent" #: src/Tribe/Validate.php:112 msgctxt "non-existant function name passed for field validation" msgid "with function name:" msgstr "amb el nom de funció:" #: src/Tribe/Validate.php:135 src/Tribe/Validate.php:151 msgid "%s must contain numbers and letters only" msgstr "%s ha de contenir només números i lletres" #: src/Tribe/Validate.php:167 msgid "%s must contain numbers, letters and dots only" msgstr "%s ha de contenir només números, lletres i punts" #: src/Tribe/Validate.php:197 src/Tribe/Validate.php:225 msgid "%s must be a positive number." msgstr "%s ha de ser un número positiu." #: src/Tribe/Validate.php:260 msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)." msgstr "%s ha de ser un slug vàlid (números, lletres, guions i guions baixos)." #: src/Tribe/Validate.php:275 msgid "%s must be a valid absolute URL." msgstr "%s ha de ser una URL absoluta vàlida." #: src/Tribe/Validate.php:291 src/Tribe/Validate.php:308 #: src/Tribe/Validate.php:330 msgid "%s must have a value that's part of its options." msgstr "%s ha de tenir un valor que sigui part de les seves opcions." #: src/Tribe/Validate.php:344 msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s" msgstr "La validació per comparació ha fallat perquè no s'ha indicat el valor a comparar per al camp %s" #: src/Tribe/Validate.php:351 msgid "%s cannot be the same as %s." msgstr "%s no pot ser el mateix que %s." #: src/Tribe/Validate.php:353 msgid "%s cannot be a duplicate" msgstr "%s no pot ser un duplicat" #: src/Tribe/Validate.php:369 msgid "%s must be a number or percentage." msgstr "%s ha de ser un número o un percentatge." #: src/Tribe/Validate.php:423 msgid "%s must be a number between 0 and 21." msgstr "%s ha de ser un número entre 0 i 21." #: src/Tribe/Validate.php:439 msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only." msgstr "%s ha de consistir només de lletres, números, guions, apòstrofs i espais," #: src/Tribe/Validate.php:455 msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes." msgstr "%s ha de consistir només de lletres, espais, apòstrofs i guions." #: src/Tribe/Validate.php:469 msgid "%s must consist of 5 numbers." msgstr "%s ha de contenir només 5 números." #: src/Tribe/Validate.php:483 msgid "%s must be a phone number." msgstr "%s ha de ser un número de telèfon." #: src/Tribe/Validate.php:499 msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format:
US, United States
UK, United Kingdom." msgstr "La llista de països ha de contenir només un país per línia de la següent manera:
US, Estats Units
UK, Regne Unit." #: src/Tribe/View_Helpers.php:291 msgid "Select a Country:" msgstr "Selecciona un país:" #: src/Tribe/View_Helpers.php:44 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:45 msgid "Albania" msgstr "Albània" #: src/Tribe/View_Helpers.php:46 msgid "Algeria" msgstr "Algèria" #: src/Tribe/View_Helpers.php:47 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Nord-americana" #: src/Tribe/View_Helpers.php:48 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: src/Tribe/View_Helpers.php:49 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: src/Tribe/View_Helpers.php:50 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: src/Tribe/View_Helpers.php:51 msgid "Antarctica" msgstr "Antàrtida" #: src/Tribe/View_Helpers.php:52 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" #: src/Tribe/View_Helpers.php:53 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: src/Tribe/View_Helpers.php:54 msgid "Armenia" msgstr "Armènia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:55 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: src/Tribe/View_Helpers.php:56 msgid "Australia" msgstr "Austràlia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:43 msgid "United States" msgstr "Estats Units" #: src/Tribe/View_Helpers.php:57 msgid "Austria" msgstr "Àustria" #: src/Tribe/View_Helpers.php:58 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidjan" #: src/Tribe/View_Helpers.php:59 msgid "Bahamas" msgstr "Bahames" #: src/Tribe/View_Helpers.php:60 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: src/Tribe/View_Helpers.php:61 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangla Desh" #: src/Tribe/View_Helpers.php:62 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: src/Tribe/View_Helpers.php:63 msgid "Belarus" msgstr "Bielorússia" #: src/Tribe/View_Helpers.php:64 msgid "Belgium" msgstr "Bèlgica"