# Translation of Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release) in Chinese (China) # This file is distributed under the same license as the Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-03-30 22:08:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: zh_CN\n" "Project-Id-Version: Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release)\n" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:95 msgid "Add more sources" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:532 msgid "No upcoming Facebook events found." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:179 msgid "Event Aggregator server has blocked your request. Please try your import again later or contact support to know why." msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:305 msgid "Featured Highlight Color" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:209 msgid "The response from the Event Aggregator server was badly formed and could not be understood. Please try again." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:218 msgid "Import events from across the web! Event Aggregator makes it easy to run scheduled or manual imports from Facebook, Meetup, Google Calendar, and iCalendar, along with uploads from CSV and ICS files. You can also import directly from other sites running The Events Calendar thanks to our built-in REST API support." msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:913 src/Tribe/Linked_Posts.php:918 msgid "Create or Find %s" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:911 src/Tribe/Linked_Posts.php:916 msgid "Find a %s" msgstr "" #: src/Tribe/Integrations/WPML/Defaults.php:117 msgid "The Events Calendar could not write WPML default config file: please create the file manually." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:270 msgid "Accept user-submitted events on your site! With Community Events, you can accept public submissions or require account sign-on. Settings give you the options to save as a draft or publish automatically, enable categories and tags, and choose whether users can edit/manage their own events or simply submit. Best of all - setup is easy! Just activate, configure the options, and off you go." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:239 msgid "Event Tickets provides a simple way for visitors to RSVP to your events. As a standalone plugin, it enables you to add RSVP functionality to posts or pages. When paired with The Events Calendar, you can add that same RSVP functionality directly to your event listings." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:210 msgid "Create an events calendar and manage it with ease. The Events Calendar plugin provides professional-level quality and features backed by a team you can trust." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:61 msgid "More Details" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:60 msgid "More information about %s" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:52 msgid "Buy Now" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:51 msgid "Buy %s now" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1093 msgid "There is a new version of %1$s available. %2$s" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1082 msgid "Update now to version %s." msgstr "" #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:238 msgid "The \"%s\" source is invalid and cannot be reached on \"%s\" instance." msgstr "" #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:188 msgid "Empty data set for this dropdown" msgstr "" #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:175 msgid "Missing data source for this dropdown" msgstr "" #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:38 msgid "Cannot look for Terms without a taxonomy" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:24 msgid "The event WordPress post ID" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:231 msgid "Something went wrong while inserting the record in the database." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:340 msgid "You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:225 msgid "It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s." msgid_plural "It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s." msgstr[0] "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:974 msgid "Please refresh the page and try your request again." msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:28 msgid "The image WordPress post ID" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:302 msgid "Take your image widgets to the next level with Image Widget Plus! We've taken the simple functionality of our basic Image Widget and amped it up with several popular feature requests - multiple image support, slideshow, lightbox, and random image - all backed by a full year of premium support." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:298 msgid "Image Widget Plus" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:460 msgid "Other URLs" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:411 msgid "Fetch source event's settings (e.g. Show Google Maps Link or Sticky in Month View) when importing from another site using The Events Calendar." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:410 msgid "Import Event Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:400 msgid "When importing from a website that uses The Events Calendar, the REST API will attempt to fetch events this far in the future. That website's hosting resources may impact the success of imports. Selecting a shorter time period may improve results." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:84 msgid "Enter the url for the calendar, website, or event you would like to import. Event Aggregator will attempt to import events at that location." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:23 msgid "The 'categories' parameter contains invalid category slugs or IDs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:14 msgid "The requested post ID does not exist or is not an event" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:13 msgid "The event ID is missing from the request" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:15 msgid "The event does not have a venue assigned" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:398 msgid "Import date range" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:97 msgid "Returns the data of the event with the specified post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:27 msgid "The requested post ID does not exist or is not an organizer" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:52 msgid "The event last modification date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:449 msgid "Events should start after the specified date" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:457 msgid "Events should start before the specified date" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:109 msgid "An event with the specified event does not exist." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:89 msgid "The Events Calendar REST API" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:90 msgid "The Events Calendar REST API allows accessing upcoming events information easily and conveniently." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:16 msgid "The event does not have an organizer assigned" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:17 msgid "The requested event is not accessible" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:18 msgid "The 'page' parameter must be a positive integer greater than 1" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:22 msgid "The 'search' parameter must be a string" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:90 msgid "the event post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:465 msgid "Events should contain the specified string in the title or description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:24 msgid "The 'tags' parameter contains invalid tag slugs or IDs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:25 msgid "The requested event archive page does not exist" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:50 #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:68 msgid "at approximately" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:89 msgid "Event Aggregator will try to fetch events starting in %s from the current date or the specified date;" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:83 msgid "example.com/" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:40 msgid "The event creation date in the site timezone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:56 msgid "The URL to the event page" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:64 msgid "The event name" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:68 msgid "The event long description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:72 msgid "The event short description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:76 #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:72 #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:72 msgid "The event featured image details if set" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:81 msgid "Whether or not this event is an all day Event" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:85 msgid "The event start date in the event or site timezone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:89 msgid "An array of each component of the event start date" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:94 msgid "The event end date in the event or site timezone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:98 msgid "An array of each component of the event end date" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:103 msgid "The event start date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:107 msgid "An array of each component of the event start date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:112 msgid "The event end date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:116 msgid "An array of each component of the event end date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:125 msgid "The abbreviated event timezone string" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:129 msgid "The event cost including the currency symbol" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:133 msgid "The event cost details" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:138 msgid "The event website URL" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:142 msgid "Whether the map should be shown for the event or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:146 msgid "Whether the map link should be shown for the event or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:150 msgid "Whether an event should be hidden from the calendar view or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:154 msgid "Whether an event is sticky in the calendar view or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:158 msgid "Whether the event is featured in the calendar or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:162 msgid "The event categories" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:167 msgid "The event tags" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:172 msgid "The event venue" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:177 msgid "The event organizers" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:24 msgid "The organizer WordPress post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:32 #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:32 msgid "An Array containing the lineage of where this organizer comes from, this should not change after the organizer is created." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:36 msgid "The organizer author WordPress post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:40 msgid "The organizer creation date in the site timezone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:44 msgid "The organizer creation date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:48 msgid "The organizer last modification date in the site timezone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:56 msgid "The URL to the organizer page" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:60 msgid "The organizer name" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:64 msgid "The organizer long description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:68 msgid "The organizer short description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:77 msgid "The organizer phone number" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:81 msgid "The organizer website" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:85 msgid "The organizer email address" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:28 msgid "The venue ID used to globally identify in Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:40 msgid "The venue creation date in the site timezone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:44 msgid "The venue creation date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:48 msgid "The venue last modification date in the site timezone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:56 msgid "The URL to the venue page" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:60 msgid "The venue name" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:68 msgid "The venue short description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:75 msgid "Whether the map should be shown for the venue or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:79 msgid "Whether the map link should be shown for the venue or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:83 msgid "The venue address" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:87 msgid "The venue city" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:91 msgid "The venue country" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:107 msgid "The venue phone number" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:111 msgid "The venue website URL" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:9 msgid "Event Aggregator cannot import events from this site." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:11 msgid "The Events Calendar is API is not providing the site origin correctly." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:14 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:15 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the archive control data." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:16 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the total number of events." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:17 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data in regard to the total number of events." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:19 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned an empty archive page." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:20 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the event data." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:22 msgid "The requested URL does not have any upcoming and published events matching the search criteria." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:433 msgid "The archive page to return" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:441 msgid "The number of events to return on each page" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:473 msgid "Events should be assigned one of the specified categories slugs or IDs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:481 msgid "Events should be assigned one of the specified tags slugs or IDs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:489 msgid "Returns all the upcoming events matching the search criteria" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:497 msgid "One or more of the specified query variables has a bad format" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:106 msgid "The event with the specified ID is not accesible." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:124 msgid "Returns the documentation for The Events Calendar REST API in Swagger consumable format." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:26 msgid "The requested post ID does not exist or is not an venue" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:3 msgid "Schedule:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:32 msgid "Import runs daily at approximately" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:38 msgid "Import runs weekly on" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:56 msgid "Import runs monthly on day" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:22 msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this site." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:44 msgid "The event creation date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:48 msgid "The event last modification date in the site timezone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:39 msgid "Learn more." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:19 msgid "The 'per_page' parameter must be a positive integer greater than 1" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:20 msgid "The 'start_date' parameter must be in a supported format" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:377 msgid "The default event category for events imported via other URLs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:60 msgid "The TEC REST API link to fetch this event" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:121 msgid "The event timezone string" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:28 msgid "The organizer ID used to globally identify in Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:52 msgid "The organizer last modification date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:36 msgid "The venue author WordPress post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:52 msgid "The venue last modification date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:64 msgid "The venue long description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:95 msgid "The venue province" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:99 msgid "The venue state" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:103 msgid "The venue ZIP code" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:115 msgid "The venue state or province" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:10 msgid "Event Aggregator cannot import events because this site is running an outdated version of The Events Calendar." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:12 msgid "Events could not be imported. Event Aggregator does not yet support events from that URL. We have noted your request and will review it for support in the future." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:13 msgid "Events could not be imported. The Events Calendar REST API is disabled on the requested URL." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:18 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching an archive page." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:21 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned empty event data." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:58 msgid "Try to adjust your import settings and try again." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:500 msgid "No events match the query or the requested page was not found." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:103 msgid "The event post ID is missing." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:21 msgid "The 'end_date' parameter must be in a supported format" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:7 msgid "One-time imports include currently listed upcoming events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from this url on a set schedule." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:366 msgid "The default post status for events imported via other URLs" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:361 msgid "Other URL Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:91 msgid "you can modify this setting here." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:551 msgid "Events could not be imported. The URL provided could not be reached." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:66 msgid "Other URL (beta)" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:273 src/Tribe/Aggregator/Settings.php:274 msgid "24 hours" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:277 src/Tribe/Aggregator/Settings.php:278 msgid "72 hours" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:281 msgid "One week" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:552 msgid "The requested source does not have any upcoming and published events matching the search criteria." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:282 msgid "a week" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:285 msgid "Two weeks" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:286 msgid "two weeks" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:289 msgid "Three weeks" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:293 msgid "One month" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:294 msgid "a month" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:297 msgid "Two months" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:298 msgid "two months" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:301 msgid "Three months" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:302 msgid "three months" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:363 msgid "%1$d new event tag was created." msgid_plural "%1$d new event tags were created." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:367 msgid "View your event tags" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:28 msgid "The event ID used to globally identify in Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:32 msgid "An Array containing the lineage of where this event comes from, this should not change after the event is created." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:36 msgid "The event author WordPress post ID" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Url.php:17 msgid "Other URL" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:530 msgid "Events could not be imported. The import parameters were invalid." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:290 msgid "three weeks" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:538 msgid "Events could not be imported. The URL provided did not have events in the proper format." msgstr "" #: src/Tribe/Venue.php:201 msgctxt "Metabox title" msgid "Location" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:55 msgid "Import events but preserve local changes to event fields." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:495 msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features." msgstr "" #: src/functions/template-tags/loop.php:171 msgctxt "day_view" msgid "%1$s for %2$s" msgstr "" #: src/functions/template-tags/loop.php:162 msgctxt "month view" msgid "%1$s for %2$s" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:185 msgid "Change the default 3 events per day in month view. To impose no limit, you may specify -1. Please note there may be performance issues if you allow too many events per day. Read more." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:728 msgctxt "all events slug" msgid "all" msgstr "" #: common/src/Tribe/Validate.php:245 msgid "%s must be a whole number." msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:52 msgid "The URL to the term archive page" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:48 msgid "The number of posts associated with the term" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:44 msgid "The term parent term if any" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:40 msgid "The term description" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:36 msgid "The taxonomy the term belongs to" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:32 msgid "The term slug" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:28 msgid "The term name" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:24 msgid "The WordPress term ID" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:36 msgid "The link to the image in the specified size on the site" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:32 msgid "The image mime-type" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:28 msgid "The image height in pixels in the specified size" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:24 msgid "The image width in pixels in the specified size" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:44 msgid "The details about each size available for the image" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:40 msgid "The image natural height in pixels" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:36 msgid "The image natural width in pixels" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:32 msgid "The image file extension" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:24 msgid "The venue WordPress post ID" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:24 msgid "The URL to the full size version of the image" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:44 msgid "The date seconds" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:40 msgid "The date minutes" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:36 msgid "The date hour" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:32 msgid "The date day" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:28 msgid "The date month" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:24 msgid "The date year" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:33 msgid "A sorted array of all the numeric values for the cost" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:28 msgid "The position of the currency symbol in the cost string" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:24 msgid "The cost currency symbol" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4335 msgid "Keyword" msgstr "" #: src/functions/template-tags/loop.php:130 msgctxt "featured events title" msgid "Featured %s" msgstr "" #: src/admin-views/widget-admin-list.php:35 msgctxt "events list widget setting" msgid "Limit to featured events only" msgstr "" #: src/admin-views/events-meta-box.php:99 msgctxt "Start Date Time \"to\" End Date Time" msgid "to" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:79 #: src/admin-views/events-meta-box.php:97 #: src/admin-views/events-meta-box.php:112 msgid "HH:MM" msgstr "" #: src/admin-views/events-meta-box.php:72 msgid "Start/End:" msgstr "" #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:33 msgid "Featured events are highlighted on the front end in views, archives, and widgets." msgstr "" #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:31 msgid "Feature Event" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:233 msgid "Show Google Map Link?" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:215 msgid "Show Google Map?" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:179 msgid "Venue URL" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:151 msgid "Venue Zip Code" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:124 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:130 msgid "Venue State" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:97 msgid "Stop all Event Aggregator imports from running. Existing imported events will not be affected. Imports via CSV file will still be available." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:96 msgid "Disable Event Aggregator imports" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:92 msgid "Event Aggregator Control" msgstr "" #: src/Tribe/iCal.php:108 msgid "Export Events" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:727 msgctxt "featured events slug" msgid "featured" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:932 msgid "Create: <%= term %>" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:262 msgid "Delete this" msgstr "" #: src/Tribe/Event_Tickets/Attendees_Report.php:38 msgid "Event Date:" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:132 msgid "Show Featured Event Images" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:113 msgid "Calendar Date Bar Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:91 msgid "Calendar Header Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:59 msgid "Widgets" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:132 msgid "Details Background Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:110 msgid "Post Title Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:78 msgid "Single Event" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:197 msgid "Calendar Highlight Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:175 msgid "Calendar Table Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:144 #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:79 src/Tribe/Customizer/Widget.php:60 msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" and \"Global Elements\" sections" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:143 msgid "Month View" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:211 msgid "Map Pin" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:189 msgid "Button Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:167 msgid "Filter Bar Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:145 msgid "Link Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:114 msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" section" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:113 msgid "Global Elements" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:396 msgid "Custom" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:390 msgid "Sunshine" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:384 msgid "Skyfall" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:378 msgid "Malachite" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:372 msgid "Lagoon" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:366 msgid "Evergreen" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:360 msgid "Default" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:354 msgid "Deep Sea" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:348 msgid "Blue Steel" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:328 msgid "If the Featured highlight color is set to Custom, the following color will be used:" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:285 msgid "Accent Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:254 msgid "Global configurations for the styling of The Events Calendar" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:253 msgid "General Theme" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:115 msgid "Price Background Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:83 msgid "List-style Views" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:75 msgid "These settings impact all list-style views, including List View and Day View." msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:72 msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" and \"Global Elements\" sections." msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:75 msgid "This event is all day starting on %%startdatenoyear%% and ending on %%enddatewithyear%%." msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:74 msgid "This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends on %%enddatewithyear%%" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:73 msgid "This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends at %%endtime%% on %%enddatewithyear%%" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:72 msgid "This event is all day on %%startdatewithyear%%." msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:71 msgid "This event is at %%starttime%% on %%startdatewithyear%%." msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:70 msgid "This event is from %%starttime%% to %%endtime%% on %%startdatewithyear%%." msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:67 msgid "Dec" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:66 msgid "Nov" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:65 msgid "Oct" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:64 msgid "Sep" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:63 msgid "Aug" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:62 msgid "Jul" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:61 msgid "Jun" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:59 msgid "Apr" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:58 msgid "Mar" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:57 msgid "Feb" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:56 msgid "Jan" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:53 msgid "December" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:52 msgid "November" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:51 msgid "October" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:50 msgid "September" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:49 msgid "August" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:48 msgid "July" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:47 msgid "June" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:46 src/Tribe/Asset/Dynamic.php:60 msgid "May" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:45 msgid "April" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:44 msgid "March" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:43 msgid "February" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:42 msgid "January" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:39 msgid "Sat" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:38 msgid "Fri" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:37 msgid "Thu" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:36 msgid "Wed" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:35 msgid "Tue" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:34 msgid "Mon" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:33 msgid "Sun" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:30 msgid "Saturday" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:29 msgid "Friday" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:28 msgid "Thursday" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:27 msgid "Wednesday" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:26 msgid "Tuesday" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:25 msgid "Monday" msgstr "" #: src/Tribe/Asset/Dynamic.php:24 msgid "Sunday" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Front_Page_View.php:18 msgctxt "Static front page setting" msgid "Main events page" msgstr "" #: common/src/Tribe/Settings.php:269 common/src/Tribe/Settings.php:270 msgid "Events Help" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1668 msgid "Expired license. Consult your network administrator." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1667 msgid "No license entered. Consult your network administrator." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1666 msgid "A valid license has been entered by your network administrator." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:548 msgid "Site License Key" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:537 msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:536 msgid "Override network license key" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:527 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:561 msgid "License Key Status:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Customizer.php:566 msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages." msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:31 msgid "Installed" msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:29 msgid "Installed Add-Ons" msgstr "" #: common/src/Tribe/Extension.php:368 msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work." msgstr "" #: common/src/Tribe/Extension.php:144 msgid "Tutorial" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92 msgctxt "the final separator in a list of two or more items" msgid " and " msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91 msgctxt "separator used in a list of items" msgid ", " msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75 msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:569 msgid "Unknown service message" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:530 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:964 msgid "When this import was last scheduled to run, the daily limit for your Event Aggregator license had already been reached." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:5 msgid "Location" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:26 msgid "Stay in touch with The Events Calendar team. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount." msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:20 msgid "Your ratings help us bring The Events Calendar to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support." msgstr "" #: src/views/single-event.php:28 msgctxt "%s Events plural label" msgid "All %s" msgstr "" #: src/io/csv/admin-views/header.php:17 msgid "Legacy Events Import" msgstr "" #: src/admin-views/widget-admin-list.php:41 msgid "Generate JSON-LD data" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:126 msgid "Some features and add-ons require you to enter an API key or log into a third-party website so that The Events Calendar can communicate with an outside source." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:99 msgid "%s to view your Meetup API Key" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:98 msgid "Meetup API Key" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:94 msgid "You need a Meetup API Key to import your events from Meetup." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:82 msgid "You need to connect Event Aggregator to Facebook to import your events from Facebook." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:60 msgid "Disconnect" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:59 msgid "Refresh your connection to Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:57 msgid "Your Event Aggregator Facebook connection will expire %s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:55 msgid "Your Event Aggregator Facebook connection has expired %s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:52 msgid "Connect to Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:51 msgid "You need to connect to Facebook for Event Aggregator to work properly" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:46 msgid "Facebook Token" msgstr "" #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:19 #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:45 msgid "The e-mail address will be obfuscated on your site to avoid it getting harvested by spammers." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:259 msgid "Events will be imported with the timezone defined by the source. If no timezone is specified, events will be assigned your site's default timezone (see %1$sSettings > General%2$s)." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:207 msgid "Category:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:195 msgid "Status:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:175 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:187 msgid "Start Time" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:171 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:183 msgid "Select All" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:161 msgid "The following preview does not necessarily contain all of the data from your CSV file. The data displayed below is meant as a guide to help you map your CSV file's columns to the appropriate Event fields." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:155 msgid "Column Mapping:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:152 msgid "This is a preview of the type of content you will be getting in during the import based on what is on the calendar now." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:142 msgid "When you save this scheduled import, the events above will begin importing." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:140 msgid "Select the Event Field that best matches your CSV file column. The contents of that column will then be mapped to the specified event field when the event is created." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:138 msgid "These settings will also apply to events imported in the future via this scheduled import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:137 msgid "Choose a status for the event(s) to be imported with and/or define an Event Category to automatically assign. An assigned category will be added to the event in addition to any Event Categories from the import source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:98 msgid "Access more event sources and automatic imports!" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:99 msgid "Buy Event Aggregator" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:40 msgid "Choose where you are importing from." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:39 msgid "Select Origin" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:38 msgid "Import Origin:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:25 msgid "No Additional Categories" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:197 msgid "Enter your API key" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:195 msgid "You have not entered a Meetup API key" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:191 msgid "API key entered" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:176 msgid "The service has disabled oAuth. Some types of events may not import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:175 msgid "Limited connectivity with Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:171 msgctxt "link for connecting facebook" msgid "Connect to Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:169 msgid "You have not connected Event Aggregator to Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:156 msgid "Third Party Accounts" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:144 msgid "Scheduler Status" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:139 msgid "WP Cron enabled" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:137 msgid "Scheduled imports may not run reliably" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:136 msgid "WP Cron not enabled" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:124 msgid "Server Connection" msgstr "" #. translators: %s: Event Aggregator Server URL #: src/admin-views/aggregator/status.php:118 msgid "Connected to %s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:112 msgid "The server is responding with an error:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:103 msgid "The server is not currently responding" msgstr "" #. translators: %s: Event Aggregator Server URL #: src/admin-views/aggregator/status.php:102 #: src/admin-views/aggregator/status.php:110 msgid "Not connected to %s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:88 msgid "Import Services" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:77 msgid "Current usage" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:70 msgid "%1$d import used out of %2$d available today" msgid_plural "%1$d imports used out of %2$d available today" msgstr[0] "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:66 msgid "You are approaching your daily import limit. You may want to adjust your Scheduled Import frequencies." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:63 msgid "You have reached your daily import limit. Scheduled imports will be paused until tomorrow." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:36 msgid "Check your license key" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:35 msgid "Your license is invalid" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:32 msgid "Buy Event Aggregator to access more event sources and automatic imports!" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:30 msgid "You do not have a license" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:23 msgid "Your license is valid" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:14 msgid "License & Usage" msgstr "" #: src/admin-views/admin-update-message.php:55 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:481 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:521 msgid "Imports" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:468 msgid "Check out Event Aggregator." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:467 msgid "Use the options below to configure your imports. Looking for more ways to import events from other websites?" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:453 msgid "Global" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:452 msgid "Update Authority" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:447 msgid "Help page" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:443 msgid "Use the options below to configure your imports. Global Import Settings apply to all imports, but you can also override the global settings by adjusting the origin-specific options. Check your Event Aggregator Service Status on the %1$s." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:337 msgid "The default event category for events imported via Meetup" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:326 msgid "The default post status for events imported via Meetup" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:315 msgid "To import Meetup events, please be sure to add your Meetup API key on %1$sEvents > Settings > APIs%2$s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:310 msgid "Meetup Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:286 msgid "The default event category for events imported via Google Calendar" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:275 msgid "The default post status for events imported via Google Calendar" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:270 msgid "Google Calendar Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:246 msgid "The default event category for events imported via Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:235 msgid "The default post status for events imported via Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:230 msgid "Facebook Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:206 msgid "The default event category for events imported via .ics files" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:195 msgid "The default post status for events imported via .ics files" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:190 msgid "ICS File Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:166 msgid "The default event category for events imported via iCalendar" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:155 msgid "The default post status for events imported via iCalendar" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:150 msgid "iCalendar Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:137 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:177 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:217 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:257 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:297 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:348 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:388 msgid "Show Google Map by default on imported event and venues" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:136 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:176 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:216 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:256 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:296 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:347 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:387 msgid "Show Google Map" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:126 msgid "The default event category for events" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:115 msgid "The default post status for events" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:110 msgid "Global Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:79 msgid "The default event category for events imported via CSV" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:78 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:125 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:165 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:205 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:245 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:285 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:336 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:376 msgid "Default Event Category" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:68 msgid "The default post status for events imported via CSV" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:67 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:114 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:154 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:194 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:234 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:274 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:325 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:365 msgid "Default Status" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:54 msgid "Do not re-import events. Changes made locally will be preserved." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:53 msgid "Overwrite my event with any changes from the original source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:44 msgid "You can make changes to imported events via The Events Calendar and see those changes reflected on your site’s calendar. The owner of the original event source (e.g. the iCalendar feed or Facebook group) might also make changes to their event. If you choose to re-import an altered event (manually or via a scheduled import), any changes made at the source or on your calendar will need to be addressed." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:40 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:48 msgid "Event Update Authority" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:31 msgid "No" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:18 msgid "No default category" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:7 msgid "Use global import settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:67 msgid "Events on or after" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:33 msgid "Refine:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:27 msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this iCalendar feed." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:18 msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this Google Calendar." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:14 msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from your ICS file." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:9 msgctxt "Radius with abbreviation" msgid "Radius (%s)" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:3 msgid "Keyword(s)" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:139 msgid "Enter the url for a Meetup group, page, or individual. You can also enter the url of a single Meetup event." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:138 msgid "meetup.com/example" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:61 msgid "Save" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:59 msgid "Meetup API Key:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:47 msgid "Your Meetup API key has been saved to %1$sEvents > Settings > APIs%2$s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:32 msgid "Enter your Meetup API key to import Meetup events. %1$sClick here to get your Meetup API key%2$s. You only need to do this once, it will be saved under %3$sEvents > Settings > APIs%4$s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:7 msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Meetup on a set schedule. Single events can be added via a one-time import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:10 msgid "Upload an ICS File" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:7 msgid "Select your ICS file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:6 msgid "Choose File" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:84 msgid "Enter the url for the iCalendar feed you wish to import, e.g. https://central.wordcamp.org/calendar.ics" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:83 msgid "example.com/url.ics" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:89 msgid "Copy the provided url into this field to import the events into your WordPress site." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:88 msgid "Scroll down to Calendar Address and click the iCal button (note: if your calendar is private, you'll need to click the iCal button next to the Private Address header instead)." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:87 msgid "Go to Settings > Calendars and select the calendar you wish to import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:85 msgid "You can find the url you need in your Google Calendar settings." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:83 msgid "Enter the url for the Google Calendar feed you wish to import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:82 msgid "https://calendar.google.com/calendar/ical/example/basic.ics" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:7 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:7 msgid "One-time imports include all events in the current feed, while scheduled imports automatically grab new events and updates from the feed on a set schedule." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:111 msgid "Enter the url for a Facebook group or page. You can also enter the url of a single Facebook event." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:110 msgid "facebook.com/example" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:63 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:36 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:36 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:91 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:36 msgid "One-Time Import" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:52 #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:64 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:25 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:37 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:25 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:37 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:80 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:92 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:25 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:37 msgid "Scheduled Import" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:39 msgid "Log into Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:33 msgid "Please log in to enable event imports from Facebook." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:12 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:12 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:12 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:12 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:12 msgid "Select how often you would like events to be automatically imported." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:11 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:11 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:11 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:11 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:11 msgid "Select Frequency" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:7 msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Facebook on a set schedule. Single events can be added via a one-time import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:6 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:6 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:6 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:6 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:6 msgid "Select Import Type" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:23 msgid "Enter an Eventbrite event URL, e.g. https://www.eventbrite.com/e/example-12345" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:76 #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:132 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:114 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:108 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:51 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:160 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:119 msgid "Preview" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:68 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:35 msgid "No file chosen" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:43 msgid "Upload a CSV File" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:42 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:9 msgid "Upload" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:41 msgid "Select your .CSV file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:40 msgid "Choose a CSV file" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:39 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:5 msgid "Choose File:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:8 msgid "For the best results, import venue and organizer files before importing event files." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:6 msgid "Specify the type of content you wish to import, e.g. events." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:5 msgid "Select Content Type" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:4 msgid "Content Type:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:45 msgid "Change Event Update Authority" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:36 msgid "This event will not be re-imported and changes made locally will be preserved." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:29 msgid "If this event is re-imported, event fields that have not been changed locally will be overwritten with any changes from the source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:23 msgid "If this event is re-imported, event fields will be overwritten with any changes from the source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:9 msgid "Last Import:" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:29 msgid "News and Announcements" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:28 msgid "Developer News" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:21 msgid "Rate us today!" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:22 msgid "Eventbrite URL" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:19 msgid "We Need Your Help" msgstr "" #: src/Tribe/Utils/Radius.php:55 msgctxt "Abbreviation for the kilometers unit of measure" msgid "km" msgstr "" #: src/Tribe/Utils/Radius.php:53 msgctxt "Abbreviation for the miles unit of measure" msgid "mi" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:939 msgid "The %3$s \"%1$s\" uses the \"/%2$s\" slug: the Events Calendar plugin will show its calendar in place of the page." msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:76 src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:77 msgid "Legacy Import" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:859 msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated successfully. To see the migrated event you will first need to refresh this screen." msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts were migrated successfully. To see the migrated events you will first need to refresh this screen." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:852 msgid "Event %d: %s" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:840 msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post failed to be migrated." msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts failed to be migrated." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:828 msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated but %d failed. To see the migrated event you will first need to refresh this screen." msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts were migrated but %d failed. To see the migrated events you will first need to refresh this screen." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:804 msgid "There were no Legacy Events to be Migrated, you are ready to rock!" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:797 msgid "You do not have permission to migrate Legacy Ignored Events" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:790 msgid "Error, a unknown bug happened and it was impossible to migrate the Legacy Ignored Events, try again later." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:710 msgid "Ignored (%s)" msgid_plural "Ignored (%s)" msgstr[0] "" #. translators: %s: post title #: src/Tribe/Ignored_Events.php:425 msgid "Delete “%s” permanently" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:418 msgid "Restore" msgstr "" #. translators: %s: post title #: src/Tribe/Ignored_Events.php:417 msgid "Restore “%s” from the Ignored" msgstr "" #. translators: %s: post title #: src/Tribe/Ignored_Events.php:388 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:333 src/Tribe/Ignored_Events.php:335 #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:5 msgid "Source:" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:307 msgid "Last Import" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:306 src/admin-views/aggregator/meta-box.php:14 msgid "The last time this event was imported and/or updated via import." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:304 msgid "Source" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:275 msgid "%s post restored." msgid_plural "%s posts restored." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:223 src/Tribe/Ignored_Events.php:267 msgid "Error restoring from Ignored Events." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:219 src/Tribe/Ignored_Events.php:261 msgid "You do not have permission to restore this post." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:165 msgid "Migrate Legacy Ignored Events" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:164 msgctxt "link to knowlegebase article" msgid "Read more about Ignored Events." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:163 msgid "Event Aggregator includes a new, better system for removing unwanted imported events from your calendar. Click the button below to transition previously deleted events. This process will remove unwanted records from your database and include recent or upcoming trashed events in your Ignored archive." msgstr "" #: src/Tribe/Utils/Radius.php:28 msgctxt "X (kilometers abbreviation)" msgid "%1$s (km)" msgstr "" #: src/Tribe/Utils/Radius.php:18 msgctxt "X (miles abbreviation)" msgid "%1$s (mi)" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:140 msgid "Undo" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:129 msgid "and %s post moved to Ignored." msgid_plural "and %s posts moved to Ignored." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:128 msgid "%s post moved to the Trash" msgid_plural "%s posts moved to the Trash" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:125 msgid "post moved to Ignored." msgid_plural "posts moved to Ignored." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:44 msgid "Ignored events do not show on the calendar but can be updated with future imports" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:43 src/Tribe/Ignored_Events.php:389 msgid "Hide & Ignore" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:39 src/Tribe/Ignored_Events.php:459 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:709 msgid "Ignored" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:36 msgid "Ignored events that are deleted will be removed permanently. They can be recreated via import." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:35 src/Tribe/Ignored_Events.php:51 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:426 msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:414 msgid "Renew your Event Aggregator Facebook token" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:409 msgid "Your Event Aggregator Facebook token will expire %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:407 msgid "Your Event Aggregator Facebook token has expired %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:359 msgid "Successfully connected Event Aggregator to Facebook" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:329 msgid "You must use an integer to reduce the daily import limit" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:85 msgid "Event Aggregator System Status" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:367 msgid "Enter Event Aggregator License" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:361 msgid "To continue using scheduled imports, please enter a valid Event Aggregator license key under %1$sEvents > Settings > Licenses%2$s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:356 msgid "All scheduled imports are currently suspended, and no events will be imported." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:256 msgid "Successfully %s %d scheduled import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:246 msgid "Error: %d scheduled import was not %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:193 msgid "deactivated" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:189 msgid "reactivated" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:185 msgid "delete" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:181 msgid "queued" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:94 msgid "Scheduled Imports" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:554 msgid "Renew your Event Aggregator license" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:551 msgid "Renew your license in order to import events from Facebook, iCalendar, Google, or Meetup." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:550 msgid "Your Event Aggregator license is expired." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:530 msgid "Learn More" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:525 src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:532 msgid "opens in a new window" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:523 msgid "Buy It Now" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:520 msgid "With Event Aggregator, you can import events from Facebook, iCalendar, Google, and Meetup.com in a jiffy." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:518 msgid "Import Using Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:439 msgid "Unable to save credentials" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:432 msgid "Credentials have been saved" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:423 msgid "The Meetup API key is required." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:414 msgid "Invalid credential save nonce" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:404 msgid "Invalid credential save request" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:393 msgid "View your scheduled imports." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:389 msgid "The next import is scheduled for %1$s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:384 msgctxt "separator between date and time" msgid " at " msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:380 msgid "Your scheduled import was saved and the first import is complete!" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:355 msgid "View your event categories" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:351 msgid "%1$d new event category was created." msgid_plural "%1$d new event categories were created." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:342 msgid "View your event organizers" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:338 msgid "%1$d new organizer was imported." msgid_plural "%1$d new organizers were imported." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:330 msgid "View your event venues" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:326 msgid "%1$d new venue was imported." msgid_plural "%1$d new venues were imported." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:316 msgid "View all %s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:308 msgid "No %1$s were imported or updated." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:301 msgid "%1$d new image was imported." msgid_plural "%1$d new images were imported." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:292 msgid "%1$d already-imported %2$s was skipped." msgid_plural "%1$d already-imported %2$s were skipped." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:281 msgid "%1$d existing %2$s was updated." msgid_plural "%1$d existing %2$s were updated." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:269 msgid "%1$d new %2$s was imported." msgid_plural "%1$d new %2$s were imported." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:205 msgid "1 import was scheduled." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:81 msgid "New Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/History.php:93 msgid "History" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/History.php:55 #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:57 msgid "Records per page" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Favorite.php:37 msgid "Favorite Imports" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:142 msgid "Your Scheduled Import has been updated!" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:136 msgid "View All Scheduled Imports" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:130 msgid "Scheduled import was successfully updated." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:52 msgid "Edit Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:145 msgid "Please provide a Meetup URL when importing from Meetup." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:140 msgid "Please provide a Facebook URL when importing from Facebook." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:189 msgid "Please provide the URL that you wish to import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:135 msgid "Please provide the file that you wish to import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:59 msgid "There was a problem processing your import. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:170 msgid "Connection timed out while transferring the feed. If you are dealing with large feeds you may need to customize the tribe_aggregator_connection_timeout filter." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:550 msgid "Import queued" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:549 msgid "Import is complete" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:548 msgid "Successfully loaded import origins" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:547 msgid "Successfully fetched Facebook Token" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:546 msgid "Import created" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:545 msgid "Success" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:544 msgid "The import will be starting soon." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:543 msgid "The import is in progress." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:541 msgid "Event Aggregator cannot reach Meetup.com because you exceeded the request limit for your Meetup API key." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:540 msgid "Your Meetup API key is invalid." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:539 msgid "The file provided could not be opened. Please confirm that it is a properly formatted .ics file." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:537 msgid "The import failed for an unknown reason. Please try again. If the problem persists, please contact support." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:536 msgid "The image associated with your event is not accessible with your API key." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:535 msgid "The image associated with your event could not be imported." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:534 msgid "The URL provided failed to load." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:533 msgid "The URL provided could not be reached." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:531 msgid "Events cannot be imported because Facebook has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Facebook. You can read more about Facebook restrictions in our knowledgebase." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:529 msgid "Sorry, but something went wrong. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:252 msgctxt "event aggregator status" msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Draft (%s)" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:251 msgctxt "event aggregator status" msgid "Draft" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:242 msgctxt "event aggregator status" msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:241 msgctxt "event aggregator status" msgid "Pending" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:232 msgctxt "event aggregator status" msgid "Schedule (%s)" msgid_plural "Schedule (%s)" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:231 msgctxt "event aggregator status" msgid "Schedule" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:222 msgctxt "event aggregator status" msgid "Failed (%s)" msgid_plural "Failed (%s)" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:221 msgctxt "event aggregator status" msgid "Failed" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:212 msgctxt "event aggregator status" msgid "Imported (%s)" msgid_plural "Imported (%s)" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:211 msgctxt "event aggregator status" msgid "Imported" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:174 msgid "No Aggregator Records found in Trash." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:173 msgid "No Aggregator Records found." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:172 msgid "Parent Aggregator Record:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:171 msgid "Search Aggregator Records" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:170 msgid "All Aggregator Records" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:169 msgid "View Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:168 msgid "Edit Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:167 msgid "New Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:166 msgid "Add New Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:165 msgctxt "record" msgid "Add New" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:164 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:163 msgctxt "admin menu" msgid "Aggregator Records" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:162 msgctxt "post type singular name" msgid "Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:161 msgctxt "post type general name" msgid "Aggregator Records" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:144 msgid "Events Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:174 msgid "Unable to continue inserting data. Please reload this page to continue/try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:95 msgid "Skipped:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:94 msgid "Updated:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:93 msgid "Created:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:89 msgid "Your import is currently in progress. Don't worry, you can safely navigate away–the import will continue in the background." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Processor.php:211 msgid "Could not process queue for Import Record %1$d: %2$s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:634 msgid "Select %s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:599 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:608 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:616 msgid "updated" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:597 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:605 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:613 msgid "new" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:594 msgid "Latest Import:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:592 msgid "all time" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:566 msgid "One Time" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:563 msgid "Invalid Frequency" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:547 src/Tribe/Aggregator.php:397 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:349 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:36 msgctxt "in human readable time" msgid "in about %s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:545 src/Tribe/Aggregator.php:395 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:347 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:34 msgctxt "human readable time ago" msgid "about %s ago" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:503 msgid "Radius:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:486 msgid "Keywords:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:473 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:329 msgctxt "record via origin" msgid "via " msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:433 msgid "Import preview" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:429 msgid "Import pending" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:425 msgid "Import schedule" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:413 msgid "Import failed" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:409 msgid "Import completed" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:379 msgid "Run Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:378 msgid "Start an import from this source now, regardless of schedule." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:333 msgctxt "column name" msgid "# Imported" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:330 msgctxt "column name" msgid "When" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:329 msgctxt "column name" msgid "Type" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:324 msgctxt "column name" msgid "Last Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:323 msgctxt "column name" msgid "Frequency" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:322 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:328 msgctxt "column name" msgid "Source" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:277 msgctxt "records" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:244 msgid "Apply" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:228 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:229 msgid "Bulk Actions" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:181 msgid "Filter" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:163 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:164 msgid "Filter By Frequency" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:144 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:145 msgid "Filter By Origin" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/ICS.php:33 msgid "ICS" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Eventbrite.php:14 msgid "Eventbrite" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:923 msgid "Deleted Attachment: %d" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:366 msgid "Record: " msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:405 msgid "Manage Active Plugins" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:392 msgid "It looks like you are using our legacy plugin, %1$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugin plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s." msgid_plural "It looks like you are using our legacy plugins, %1$s and %2$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugins plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s and %2$s." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:98 msgid "Your preview is taking a bit longer than expected, but it is still being generated." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:97 msgid "If all goes according to plan, you will have your preview in a few moments." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:96 msgid "Please continue to wait while your preview is generated." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:95 msgid "Please wait while your preview is fetched." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:93 msgid "Hide Filters" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:92 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:482 msgid "View Filters" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:91 msgid "Removing this scheduled import will stop automatic imports from the source. No events will be deleted." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:90 msgid "Your preview doesn't have any records to import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:89 msgid "Your import must include at least one event" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:87 msgid "Save Scheduled Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:86 msgid "Import Checked (%d)" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:85 msgid "Import All" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:84 msgid "Import All (%d)" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:83 msgid "There was an error fetching the results from your import:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:82 msgid "The preview is taking longer than expected. Please try again in a moment." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:81 msgctxt "Meridian: pm" msgid "PM" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:80 msgctxt "Meridian: am" msgid "AM" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:435 msgid "Success! The settings from iCal Importer have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:379 msgid "We did not find any iCal Importer settings to migrate." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:372 msgid "You do not have permission to migrate iCal Importer settings to Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:365 msgid "Error: we were not able to migrate your iCal Importer settings to Event Aggregator. Please try again later." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:348 msgid "Success! The settings from Facebook Events have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:294 msgid "We did not find any Facebook Events settings to migrate." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:287 msgid "You do not have permission to migrate Facebook Events settings to Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:280 msgid "Error: we were not able to migrate your Facebook Events settings to Event Aggregator. Please try again later." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:80 msgid "Migrate iCal Importer settings" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:76 msgid "Migrate Facebook Events settings" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:73 msgid "Thanks for activating Event Aggregator! It looks like you have some settings and imports configured on our legacy importer plugins. To complete your transition, we need to transfer those options to our new system." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Meta_Box.php:38 msgid "Imported Event" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:72 msgid "The records you were attempting to import were still not available when this queue was processed. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:71 msgid "Unable to save scheduled import. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:70 msgid "Unable to save scheduled import instance. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:69 msgid "Import records must be finalized before posts can be inserted." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:68 msgid "The CSV file cannot be found. You may need to re-upload the file." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:67 msgid "You must map columns from the CSV file to specific fields in order to perform a CSV import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:65 src/Tribe/Aggregator/Service.php:188 #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:196 msgid "There may be an issue with the Event Aggregator server. Please try your import again later." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:64 msgid "You must enter an Event Aggregator license key in Events > Settings > Licenses before using this service." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:63 msgid "Unable to get a post of the correct type." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:62 msgid "The import record is missing the origin." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:61 msgid "Unable to find a matching post." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:60 msgid "An invalid frequency was used when trying to create this scheduled import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:59 msgid "Unable to attach an image to the event" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:58 msgid "Unable to find an import record with the ID of %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:57 msgid "We received an invalid Facebook Token from the Service." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:56 msgid "The Event Aggregator API responded with bad data. Please contact support." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:55 msgid "Unable to find an event with the ID of %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:54 msgid "Only scheduled import records can be edited." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:53 msgid "Invalid data provided for CSV import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:52 msgid "You must provide a valid CSV file to perform a CSV import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:51 msgid "An invalid import type was used when trying to create this import record." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:49 msgid "During scheduled import, the limit of HTTP requests was reached and the import was rescheduled." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:48 msgid "You do not have permission to delete this record." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:47 msgid "You cannot delete a history record (ID: \"%d\"). " msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:46 src/Tribe/Aggregator/Service.php:542 msgid "The daily limit of %d import requests to the Event Aggregator service has been reached. Please try again later." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:45 msgid "The image associated with your event could not be attached to the event." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:192 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Every 15 minutes" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:118 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Monthly" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:113 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Weekly" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:108 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Daily" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:103 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Hourly" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:98 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Every 30 Minutes" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:93 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "On Demand" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:60 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Meetup.php:29 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:459 #: src/admin-views/aggregator/status.php:203 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:90 msgid "Meetup" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:54 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:456 msgid "ICS File" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:48 #: src/Tribe/Aggregator/Record/iCal.php:14 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:455 msgid "iCalendar" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:31 src/Tribe/Aggregator/Service.php:260 msgid "CSV File" msgstr "" #: src/Tribe/Admin_List.php:330 msgctxt "%s Event count in admin list" msgid "All %s" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30 msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25 msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22 msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15 msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11 #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16 msgid " (opens in new window)" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:48 msgid "Event Log" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:35 msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our forums." msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:26 msgid "Buy This Add-On" msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:5 msgid "Browse All Add-Ons" msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:4 msgid "Events Add-Ons" msgstr "" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:99 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:356 msgid "Unique System Info Key Generated" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:342 common/src/Tribe/Support.php:368 msgid "Permission Error" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:309 common/src/Tribe/Support.php:314 msgid "Invalid Key" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:290 msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties." msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:289 msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:383 msgctxt "formatted plugin list" msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:302 msgid "You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one." msgid_plural "You have license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones." msgstr[0] "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:270 msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s" msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s" msgstr[0] "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1052 msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:995 msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:959 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:285 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:938 msgid " (opens in a new window)" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:957 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:283 msgid "Renew Your License Now" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:268 msgid ": Selected 1 row" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:267 msgid ": Selected %d rows" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:262 msgid "Previous" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:260 msgid "All" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:258 msgid "Search:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:257 msgid "No matching records found" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:256 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:255 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:254 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:253 msgid "No data available in table" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:252 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:250 msgid ": activate to sort column descending" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:249 msgid ": activate to sort column ascending" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:241 msgid "Press \"Cmd + C\" to copy" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:240 msgid "System info copied" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:239 #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:43 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: common/src/Tribe/Error.php:38 msgid "An Unknown error occurred" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:219 #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:215 #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:209 src/Tribe/Aggregator.php:225 msgid "Event Aggregator" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:163 msgid "English" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:3 msgid "Eventbrite Event" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:4 msgid "Select from your existing Eventbrite events" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:383 msgid "iCal Importer" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:290 msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:249 msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Shopp, WP eCommerce, or Easy Digital Downloads. Use it on your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your events listings." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:280 msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets" msgid "Event Tickets Plus and Community Events" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:279 msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:228 msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:261 msgid "It is awesome that your calendar is THE PLACE to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar." msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:227 #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:257 msgid "Filter Bar" msgstr "" #: common/src/Tribe/Credits.php:64 msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s" msgstr "" #: common/src/Tribe/Credits.php:55 msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Organizer.php:163 msgid "organizer" msgstr "" #: src/Tribe/Venue.php:161 msgid "venues" msgstr "" #: src/Tribe/Venue.php:152 msgid "venue" msgstr "" #: src/io/csv/admin-views/result.php:33 msgid "Rows numbers with encoding changes: %s" msgstr "" #: src/io/csv/admin-views/result.php:21 msgid "Encoding Changes: %d" msgstr "" #: src/functions/template-tags/venue.php:509 msgctxt "Address separator" msgid ", " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:122 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:162 msgid "APIs" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Options.php:183 msgid "Do Not Encode Contents" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Options.php:182 msgid "Encode contents" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:124 msgid "Organizer Description" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:101 msgid "Venue Description" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87 msgid "Event Allow Trackbacks and Pingbacks" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86 msgid "Event Allow Comments" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76 msgid "Event Organizer Name(s) or ID(s)" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74 msgid "Event Sticky in Month View" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73 msgid "Hide Event From Event Listings" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71 msgid "Event Timezone" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66 msgid "Event Excerpt" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:103 msgid "Default encoding for imported csv file" msgstr "" #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:59 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:99 msgid "Click here" msgstr "" #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:58 msgid "
%s to create your Google Maps API key."
msgstr ""
#: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:51 src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:57
msgid "Google Maps API key"
msgstr ""
#: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:50
msgid "We highly recommend that you specify a valid %s for The Events Calendar to use. Doing this will help prevent problems with maps, especially for sites that receive a lot of traffic."
msgstr ""
#: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:45
msgid "Google Maps API"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/event-log.php:117
msgid "Download log"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/event-log.php:100
msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/event-log.php:43
msgid "Method"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/event-log.php:21
msgid "Logging level"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Validate.php:183
msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log.php:312
msgid "Full debug (all events)"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log.php:311
msgid "Warnings and errors"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log.php:310
msgid "Only errors"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log.php:309
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log.php:210
msgid "Cannot set %s as the current logging engine"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26
msgid "Null logger (will log nothing)"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log/File_Logger.php:128
msgid "Default (uses temporary files)"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log/Admin.php:148
msgctxt "log engines"
msgid "None currently available"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log/Admin.php:133
msgctxt "log selector"
msgid "None currently available"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:45
msgid "Recent Template Changes"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
msgid "No notable template changes detected."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
msgid "based on %s version"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
msgid "version data missing from override"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
msgid "No notable changes detected"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:2648
msgid " (View Full %1$s Description Here: %2$s)"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:128
msgid "Organizer Featured Image"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:110
msgid "Venue Featured Image"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
msgid "Event Featured Image"
msgstr ""
#: src/Tribe/Event_Tickets/Attendees_Report.php:50
msgid "Edit Venue"
msgstr "编辑地点"
#: src/views/list/nav.php:34
msgid "Next %s"
msgstr "下一个%s"
#: src/views/list/nav.php:26
msgid "Previous %s"
msgstr "上一个%s"
#: src/io/csv/admin-views/result.php:26
msgid "%1$s%2$s%3$sInserted:%4$s A new item was inserted successfully. %5$s%2$s%3$sUpdated:%4$s An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.%5$s%2$s%3$sSkipped:%4$s A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.%5$s%6$s"
msgstr ""
#: src/io/csv/admin-views/import.php:59
msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a %sconversion tool%s."
msgstr ""
#: src/io/csv/admin-views/import.php:36
msgid "Questions? %sWatch the video%s."
msgstr ""
#: src/io/csv/admin-views/general.php:12
msgid "The settings below will impact events imported from files and other websites. Be sure to save your changes before starting to import events."
msgstr ""
#: src/functions/template-tags/day.php:108
msgid "Next Day"
msgstr ""
#: src/functions/template-tags/day.php:106
msgid "Previous Day"
msgstr ""
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:270
msgid "%s Name already exists"
msgstr ""
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:265
msgid "%s Name can not be empty"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-update-message.php:32
msgid "Keep the Core Plugin %sFREE%s!"
msgstr ""
#: src/Tribe/Template_Factory.php:295
msgid "No results were found for %1$s in or near %2$s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Template_Factory.php:293
msgid "There were no results found for %s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Template/Month.php:412
msgid "There were no results found for %s this month. Try searching next month."
msgstr ""
#: src/Tribe/Template/Day.php:147
msgid "No %1$s scheduled for %2$s. Please try another day."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4156
msgid "Check out the %savailable add-ons%s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1865
msgid "Without a defined location your event will not display a %sGoogle Rich Snippet%s on the search results."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1796 src/Tribe/Main.php:1816
msgid "%1$s scheduled for: %2$s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1777
msgid "%1$s draft updated. %2$sPreview %3$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1768
msgid "%1$s scheduled for: %2$s. %3$sPreview %4$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1762
msgid "%1$s submitted. %2$sPreview %3$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1756
msgid "Event published. %1$sView %2$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1745
msgid "%1$s updated. %2$sView %1$s%3$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1428
msgid "It appears as if the tribe-common libraries cannot be found! The directory should be in the \"common/\" directory in the events calendar plugin."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1068
msgid "If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1067
msgid "post a thread"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1063
msgid "Looking for more immediate support? We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1059
msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1058
msgid "open-source forum on WordPress.org"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1054
msgid "Looking for more immediate support? We offer %s with the purchase of any of our premium plugins. Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1053 src/Tribe/Main.php:1061
msgid "premium support on our website"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1051
msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our WordPress.org forums for %1$s or %2$s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there. "
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1050
msgid "Events Tickets"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1035
msgid "Customizing the Events plugins"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1035
msgid "%s: Code and guides for customizing your calendar in useful and interesting ways."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1033
msgid "Troubleshooting common problems"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1033
msgid "%s: Do you see an issue with your calendar? Go here first to find where it’s coming from and how to fix it."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1031
msgid "Using stylesheets and page templates"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1031
msgid "%s: An overview of the default templates and styles that are included in the plugin, as well as how to change them."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1029
msgid "Themer’s Guide"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1029
msgid "%s: Our most comprehensive outline for customizing the calendar to suit your needs, including custom layouts and styles."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1027
msgid "Features overview"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1027
msgid "%s: A complete look at the features you can expect to see right out of the box as well as how to use them."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1025
msgid "Settings overview"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1025
msgid "%s: A thorough walkthrough of The Events Calendar and the settings that are available to you."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1022
msgid "Support for The Events Calendar"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1011
msgid "We are committed to helping make your calendar spectacular and have a wealth of resources available, including a handy %s to get your calendar up and running."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1009
msgid "New User Primer"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:249 src/Tribe/Importer/Options.php:24
#: src/Tribe/Importer/Options.php:84
msgid "This Filter has been deprecated, to comply with WordPress Standards we are now using Underscores (_) instead of Dashes (-). From: \"%s\" To: \"%s\""
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:138
msgid "This Action has been deprecated, to comply with WordPress Standards we are now using Underscores (_) instead of Dashes (-). From: \"%s\" To: \"%s\""
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:96
msgid "Default status to use for imported events"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:88
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:63
msgid "CSV Import Settings"
msgstr ""
#: src/Tribe/Asset/Bootstrap_Datepicker.php:26
msgid "Clear"
msgstr "不排序"
#: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:241
msgid "Add another %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:152
msgid "Create New %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Organizer.php:304
msgid "Unnamed %s"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums 😄"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "Want to dive deeper? Check out our %s for developers."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:68
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:930
msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:953
msgid "edit Events settings."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:860
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:855
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:853
msgid "Plugin Active"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828
msgid "Rating:"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:825
msgid "Active Users:"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
msgid "Install %s"
msgstr "安装%s"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:786
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr "升级插件"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
msgid "Activate Plugin"
msgstr "启用插件"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
msgid "Activate %s"
msgstr "激活%s"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:244
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:275
msgid "Community Tickets"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:235
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:244
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:379
msgid "Facebook Events"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:203
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:285
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:170
msgid " and "
msgstr "和"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:95
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:91
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:79
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:75 common/src/Tribe/Plugins_API.php:236
msgid "Event Tickets"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:63
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""
#: src/views/month/single-day.php:42
msgid "View %1$s %2$s"
msgid_plural "View All %1$s %2$s"
msgstr[0] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:54
msgid "Completed!"
msgstr ""
#: src/Tribe/Organizer.php:177
msgid "organizers"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:117
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:111
#: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:54
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:122
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:227
msgid "Cancel"
msgstr "退出"
#: common/src/Tribe/Validate.php:211
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:956
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/1x"
msgstr ""
#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr ""
#. Description of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events. Beautiful. Solid. Awesome."
msgstr ""
#: src/views/widgets/list-widget.php:101
msgid "There are no upcoming %s at this time."
msgstr ""
#: src/views/widgets/list-widget.php:95
msgid "View All %s"
msgstr ""
#: src/views/single-event.php:46 src/views/single-event.php:79
msgid "%s Navigation"
msgstr ""
#: src/views/month/nav.php:19
msgid "Calendar Month Navigation"
msgstr "行事曆月选单"
#: src/views/modules/meta/details.php:142
msgid "%s Tags:"
msgstr ""
#: src/views/modules/bar.php:42
msgid "View As"
msgstr "检视为"
#: src/views/modules/bar.php:41
msgid "Event Views Navigation"
msgstr "活动检视选单"
#: src/views/modules/bar.php:34 src/views/modules/bar.php:65
msgid "Find %s"
msgstr ""
#: src/views/list/nav.php:20
msgid "%s List Navigation"
msgstr ""
#: src/views/day/single-event.php:70 src/views/day/single-featured.php:67
#: src/views/list/single-event.php:84 src/views/list/single-featured.php:78
msgid "Find out more"
msgstr "发现更多"
#: src/views/day/nav.php:17
msgid "Day Navigation"
msgstr "日选单"
#: src/io/csv/admin-views/result.php:29
msgid "Skipped row numbers: %s"
msgstr "略过栏数:%s"
#: src/io/csv/admin-views/result.php:25
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
msgstr "以上汇入统计资料含有下列意义:"
#: src/io/csv/admin-views/result.php:20
msgid "Skipped: %d"
msgstr "略过:%d"
#: src/io/csv/admin-views/result.php:19
msgid "Updated: %d"
msgstr "更新:%d"
#: src/io/csv/admin-views/result.php:18
msgid "Inserted: %d"
msgstr "插入: %d"
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:378 src/io/csv/admin-views/result.php:16
msgid "Import complete!"
msgstr "汇入完成!"
#: src/io/csv/admin-views/result.php:14
msgid "Import Result"
msgstr "汇入结果"
#: src/io/csv/admin-views/import.php:78
msgid "Import CSV File"
msgstr "汇入 CSV 档案"
#: src/io/csv/admin-views/import.php:67
msgid "This file has column names in the first row"
msgstr "此档案第一列中含有栏名称"
#: src/io/csv/admin-views/import.php:55
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV 档案:"
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:5
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:5
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:5
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:5
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:5
#: src/io/csv/admin-views/import.php:43
msgid "Import Type:"
msgstr "汇入类型:"
#: src/io/csv/admin-views/import.php:31
msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
msgstr "你的 CSV 中应有一栏必须是活动标题,另一栏是活动开始日期,其馀则不限。"
#: src/io/csv/admin-views/import.php:28
msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
msgstr "汇入你的主办人和地点后,请接着汇入你的活动:"
#: src/io/csv/admin-views/import.php:26 src/io/csv/admin-views/import.php:32
msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
msgstr "档案上传后,你将有机会指定如何将 CSV 中的栏安排至 The Events Calendar 的栏位中。"
#: src/io/csv/admin-views/import.php:25
msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
msgstr "你的 CSV 中应有一个栏含有主办人/地点名称,其馀则不限。"
#: src/io/csv/admin-views/import.php:24 src/io/csv/admin-views/import.php:30
msgid "Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain column names (check the box below)."
msgstr "以每行一个纪录的方式上传 CSV 档案,第一行可含栏名称 (勾选以下方格)。"
#: src/io/csv/admin-views/import.php:23
msgid "Select the appropriate import type."
msgstr "选择适当的汇入类型。"
#: src/io/csv/admin-views/import.php:21
msgid "To import organizers or venues:"
msgstr "汇入主办人和地点:"
#: src/io/csv/admin-views/import.php:20
msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
msgstr "如果你的活动含有主办人或地点时,请先汇入它们。"
#: src/io/csv/admin-views/import.php:17
msgid "Import Instructions"
msgstr "汇入操作说明"
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:255
msgid "Events Import"
msgstr ""
#: src/io/csv/admin-views/general.php:54
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Options.php:135
msgid "Draft"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Options.php:134
msgid "Pending"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Options.php:133
msgid "Published"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:237
msgid "Import Settings"
msgstr "导入设置"
#: src/io/csv/admin-views/general.php:10
msgid "Instructions"
msgstr ""
#: src/io/csv/admin-views/columns.php:44
msgid "Perform Import"
msgstr "执行汇入"
#: src/io/csv/admin-views/columns.php:33
msgid "Event Fields"
msgstr "活动栏位"
#: src/io/csv/admin-views/columns.php:32
msgid "Column Headings"
msgstr "栏标题"
#: src/io/csv/admin-views/columns.php:27
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
msgstr ""
#: src/io/csv/admin-views/columns.php:22
msgid "Column Mapping: %s"
msgstr "Column Mapping: %s"
#: src/functions/template-tags/options.php:29
msgid "You %1$scannot%2$s use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.%3$sYour single Event URL is like: %4$s"
msgstr ""
#: src/functions/template-tags/options.php:20
msgid "Your current Events URL is %s"
msgstr "你目前活动的网址为 %s"
#: src/functions/template-tags/loop.php:157
msgid "Past %s"
msgstr ""
#: src/functions/template-tags/loop.php:155
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
msgstr ""
#: src/functions/template-tags/loop.php:140
msgid "Upcoming %s"
msgstr ""
#: src/functions/template-tags/google-map.php:47
msgid "+ Google Map"
msgstr "+ Google 地图"
#: src/functions/template-tags/google-map.php:46
msgid "Click to view a Google Map"
msgstr "点击以检视 Google 地图"
#: src/functions/template-tags/general.php:1272
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
msgstr "行事曆由 %sThe Events Calendar%s 所提供"
#: src/functions/template-tags/general.php:1152
msgid "%s for"
msgstr ""
#: src/functions/template-tags/general.php:1151
msgid "Find out more »"
msgstr ""
#: src/functions/template-tags/general.php:557
msgid "Loading %s"
msgstr ""
#: src/functions/template-tags/general.php:445
msgid "Tags:"
msgstr "标籤:"
#. translators: %s is the singular translation of "Event"
#: src/functions/template-tags/general.php:406
msgctxt "category list label"
msgid "%s Category"
msgid_plural "%s Categories"
msgstr[0] ""
#: src/functions/template-tags/deprecated.php:1299
msgid "Category"
msgstr "类别:"
#: src/functions/template-tags/day.php:112
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
#: src/functions/template-tags/day.php:110
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: src/functions/template-tags/date.php:65
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:153
msgid "%s:"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:2
msgid "Origin:"
msgstr "来源:"
#: src/views/modules/meta/details.php:55
msgid "Details"
msgstr "明细:"
#: src/admin-views/widget-admin-list.php:31
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
msgstr "仅于如果有即将来临活动时显示小工具:"
#: src/admin-views/widget-admin-list.php:18
msgid "Show:"
msgstr "显示:"
#: src/admin-views/widget-admin-list.php:13
msgid "Title:"
msgstr "标题:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:224
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:261
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:200
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:236
msgid "Show Google Maps Link:"
msgstr "显示 Google 地图连结:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:206
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:244
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:183
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:219
msgid "Show Google Map:"
msgstr "显示 Google 地图:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:142
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:134
msgid "Postal Code:"
msgstr "邮递区号:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:132
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:120
msgid "Select a State:"
msgstr "请选择州:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:122
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:103
msgid "State or Province:"
msgstr "州或省:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:79
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:62
msgid "Country:"
msgstr "国家:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:66
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:50
msgid "City:"
msgstr "城市:"
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:49
msgid "Appends the timezone to the end of event scheduling information – this can be useful when you have events in numerous different timezones."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:48
msgid "Show timezone"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:43
msgid "Use the sitewide timezone everywhere"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:42
msgid "Use the local timezones for each event"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:38
msgid "Timezone mode"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:30
msgid "Timezone Settings"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:10
msgid "Click this button to update your database and take advantage of additional timezone capabilities. Please configure WordPress to use the correct timezone before clicking this button!"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:9
msgid "Update Timezone Data"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:7
msgid "Enable timezone support"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "隐藏以下设定工具列标籤于每个网站:"
#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "这裡是 Modern Tribe 的 The Events Calendar 所有整体网路设定可以被修改的位置。"
#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "网路设定"
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:67
msgid "News and Tutorials"
msgstr "消息和导览"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:847
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "超值附加元件"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:823
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress "
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:822
#: common/src/admin-views/app-shop.php:78
msgid "Requires:"
msgstr "需求:"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:819
msgid "Latest Version:"
msgstr "最新版本:"
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:73
msgid "More..."
msgstr "更多..."
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:194
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:223 src/Tribe/Main.php:1062
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "You are up to date!"
msgstr "你的版本是最新的!"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "你需要升级!"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:405
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:64
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Debug Bar Plugin"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:64
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "启用此选项以记录除错报告,预设将记录你的伺服器 PHP 错误报告,如果你想于你的浏览器阅读纪录的讯息,我们推荐安装 %s 并于除错输出中搜寻 \"Tribe\" 工具列标籤。"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:58
msgid "Debug mode"
msgstr "除错模式"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:169
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:168
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:169
msgid "View Update Page"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:162
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:161
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:162
msgid "View Welcome Page"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:143
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
msgstr "当更新 The Events Calendar 到 3.0 预览版后,你会发现新增的複製地点与主办人功能,点击此按钮以自动合併完全相同的地点与主办人。"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:143
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
msgstr "複製地点 & 主办人"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:148
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "其他设定"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:194
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
msgstr "0 = 缩小; 21 = 放大。"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:193
msgid "Google Maps default zoom level"
msgstr "Google 地图预设缩放比率"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:186
msgid "Check to enable maps for events and venues."
msgstr "勾选以启用活动及地点的地图功能"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:185
msgid "Enable Google Maps"
msgstr "启用 Google 地图"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:181
msgid "Map Settings"
msgstr "地图设定"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:137
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr "货币符号通常会出现在数值之前,启用此选项货币符号将会出现在数值 之后。"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:136
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr "货币符号在数值之后"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:129
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr "设定活动费用的预设货币符号,请注意此项设定只会对未来的活动产生影响并不会追溯到以前。"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:128
msgid "Default currency symbol"
msgstr "预设货币符号"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:123
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
msgstr "有超过午夜的活动吗?请选择此活动结束的时间以避免显示此活动于次日的行事曆上。"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:102
msgid "End of day cutoff"
msgstr "截止日"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:97
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.
Your single event URL is: %s"
msgstr " 以上最好是複数和此单数。
你的单一活动网址为:%s"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:90
msgid "Single event URL slug"
msgstr "单一活动网址代称 (slug)"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:85
#: src/functions/template-tags/options.php:39
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
msgstr "此为你活动的 iCal 馈送网址"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:80
msgid "Your current events URL is: %s"
msgstr "你目前的活动网址是:%s"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:80
#: src/functions/template-tags/options.php:20
msgid "The slug used for building the events URL."
msgstr "此代称 (slug) 用于建立活动的网址"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:68
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is %2$s. In order to edit the slug here, enable pretty permalinks."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:67
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:73
msgid "Events URL slug"
msgstr "活动网址代称 (slug)"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:61
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
msgstr "同时显示活动与网站中其他文章。当此方格被勾选时,活动也将会同时持续出现在其预设的活动页面中。"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:60
msgid "Include events in main blog loop"
msgstr "主部落格迴圈中包含活动"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:54
msgid "Enable comments on event pages."
msgstr "启用评论于活动页面。"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:53
msgid "Show comments"
msgstr "显示评论"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:45
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
msgstr "启用即时 ajax 日期选择器于前台 (使用者提交活动时为非必要)。"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:45
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
msgstr "当显示设定工具列中 \"关闭活动搜寻工具列\" 的方格被勾选时,此选项的功能将被关闭。"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:44
msgid "Use Javascript to control date filtering"
msgstr "使用 Javascript 控制日期的筛选"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:37
msgid "Number of events to show per page"
msgstr "每页显示的活动笔数"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:33
msgid "General Settings"
msgstr "一般设定"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "显示 The Events Calendar 连结"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "你正想着 \"哇,这个外挂产品太棒了!我们应该感谢 Modern Tribe 他们所有的努力。\" 而我们可以请求的最大感谢回报,就是于你的行事曆下方处加入简短的文字连结到你的活动行事曆计画。"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "请参考连结的范例"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "是否你正想着 \"哇,这个外挂产品太棒了!我们应该感谢 Modern Tribe 他们所有的努力。\" 而你可以给我们的最大回报,就是仅需于你的行事曆底下加入简短的文字连结到 The Events Calendar 计画。"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "我们期望我们的外挂产品能够帮助你。"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "查看可买到的附加元件"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "寻找额外的功能,包含循环活动、自订元规则、社群活动、售票及更多?"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:22
msgid "Right here"
msgstr "就在这裡"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:22
msgid "Where's my calendar?"
msgstr "我的行事曆在哪裡?"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:17
msgid "Finding your calendar."
msgstr "发现你的行事曆。"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:12
msgid "Finding & extending your calendar."
msgstr "发现并扩展你的行事曆。"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:217
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
msgstr "如果你熟悉 HTML,你可以增加额外的程式码于活动模板之后,有些佈景主题可能需要如此来帮助完成设计或佈局。"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:216
msgid "Add HTML after event content"
msgstr "增加 HTML 于活动内容之后"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:211
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
msgstr "如果你熟悉 HTML,你可以增加额外的程式码于活动模板之前,有些佈景主题可能需要如此来帮助完成设计或佈局。"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:210
msgid "Add HTML before event content"
msgstr "增加 HTML 于活动内容之前"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:206
msgid "Advanced Template Settings"
msgstr "进阶模板设定"
#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "选择用于日期选择器中的日期格式"
#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "日期选择器的日期格式"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:114
msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event."
msgstr "输入分隔符号,此符号将用于活动的开始与结束时间之间作为区分。"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:113
msgid "Time range separator"
msgstr "时间范围分隔符号"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:76
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr "输入分隔符号,当日期与时间同时显示时,此符号将置于两者之间作为区分。"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:75
msgid "Date time separator"
msgstr "日期时间分隔符号"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:99
msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
msgstr "输入此格式让日期的显示中只包含月和年,用于月检视表。"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:98
msgid "Month and year format"
msgstr "月和年的格式"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:91
msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year."
msgstr "输入此格式让日期的显示中不包含年,用于显示今年的活动。"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:90
msgid "Date without year"
msgstr "日期中不包含年"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:67
msgid "Date with year"
msgstr "日期中包含年"
#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "
The following three fields accept the date format options available to the php date() function. Learn how to make your own date format here.
" msgstr "以下 3 个栏位接受 php date() 功能内置的日期格式选项 由此学习如何创建你自己的日期格式。
" #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:22 msgid "Date Format Settings" msgstr "日期格式设定" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:193 msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. Read more." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:192 msgid "Enable the Month View Cache" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:184 msgid "Month view events per day" msgstr "每日活动月检视表" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:178 msgid "Check this to use the classic header." msgstr "勾选此方格以使用经典表头。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:177 msgid "Disable the Event Search Bar" msgstr "关闭活动搜寻工具列" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:169 msgid "Default view" msgstr "预设检视表" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:162 msgid "You must select at least one view." msgstr "你至少必须选择一种检视表" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:161 msgid "Enable event views" msgstr "启用活动检视表" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:153 msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content." msgstr "选择页面模板以操控你的行事曆外观和活动内容。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:152 msgid "Events template" msgstr "活动模板" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:145 msgid "A fully designed and styled theme for your events pages." msgstr "给你的活动页面一个完整设计和完全样式的佈景主题。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:143 msgid "Tribe Events Styles" msgstr "Tribe 活动样式" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:141 msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme." msgstr "更多的细部设计,尝试从你的佈景主题中抓取样式。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:139 msgid "Full Styles" msgstr "全样式" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:137 msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view." msgstr "只包含足够的 css 来实现複杂的佈局设计,如行事曆及週检视表。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:135 msgid "Skeleton Styles" msgstr "骨架样式" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:132 msgid "Default stylesheet used for events templates" msgstr "预设样式表使用于活动模板" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:128 msgid "Basic Template Settings" msgstr "基本模板设定" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:49 msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our our themer's guide for instructions on custom modifications."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:44
msgid "Display Settings"
msgstr "显示设定"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:7
msgid "Default Page Template"
msgstr "预设页面模板"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:6
msgid "Default Events Template"
msgstr "预设活动模板"
#: common/src/admin-views/event-log.php:65
msgid "View"
msgstr "检视"
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:366
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:19
msgid "or"
msgstr "或"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:53
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:38
msgid "Address:"
msgstr "地址:"
#: src/admin-views/linked-post-meta-box.php:49
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:75
msgid "%s Name Already Exists"
msgstr ""
#: src/admin-views/create-organizer-fields.php:15
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:43
#: src/views/modules/meta/organizer.php:54
msgid "Email:"
msgstr "电子邮件信箱"
#: src/admin-views/create-organizer-fields.php:8
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:170
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:37
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:160
#: src/views/modules/meta/details.php:148
#: src/views/modules/meta/organizer.php:65 src/views/modules/meta/venue.php:45
msgid "Website:"
msgstr "网址:"
#: src/admin-views/create-organizer-fields.php:2
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:156
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:31
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:147
#: src/views/modules/meta/organizer.php:43 src/views/modules/meta/venue.php:40
msgid "Phone:"
msgstr "电话:"
#: src/admin-views/linked-post-meta-box.php:18
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:24
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:25
msgid "%s Name:"
msgstr ""
#: src/admin-views/events-meta-box.php:256
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
msgstr ""
#: src/admin-views/events-meta-box.php:248
#: src/views/modules/meta/details.php:123
msgid "Cost:"
msgstr "费用:"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:243
msgctxt "Currency symbol position"
msgid "After cost"
msgstr "费用之后"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:240
msgctxt "Currency symbol position"
msgid "Before cost"
msgstr "费用之前"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:212
msgid "Currency Symbol:"
msgstr "货币符号:"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:209
msgid "%s Cost"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:109
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:81
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:82
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:137
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:82
#: src/admin-views/events-meta-box.php:178
msgid "URL:"
msgstr "网址:"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:175
msgid "%s Website"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:499
msgid "Location:"
msgstr ""
#: src/admin-views/events-meta-box.php:129
msgid "Timezone:"
msgstr ""
#: src/admin-views/events-meta-box.php:83
#: src/admin-views/events-meta-box.php:122
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:69
msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
msgstr ""
#: src/admin-views/events-meta-box.php:52
msgid "Time & Date"
msgstr ""
#: src/admin-views/event-sidebar-options.php:25
msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
msgstr ""
#: src/admin-views/event-sidebar-options.php:23
msgid "Sticky in Month View"
msgstr ""
#: src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
msgid "Hide From %s Listings"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
msgid "Support Resources"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
msgid "Looking for More Features?"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
msgid "Getting Started"
msgstr "入门指南"
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
msgid "Newsletter Signup"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-update-message.php:58
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
msgid "News For Events Users"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:36
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Facebook.php:46
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:457
#: src/admin-views/aggregator/status.php:181
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:78
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:54
msgid "Filters"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:211
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:266
#: src/admin-views/admin-update-message.php:53
msgid "Community Events"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-update-message.php:51
msgid "Pro"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-update-message.php:49
msgid "Looking for Something Special?"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-update-message.php:43
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-update-message.php:38
msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-update-message.php:37
msgid "PSST... Want a Discount?"
msgstr "嘘... ...想要折扣?"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:34
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
msgid "Rate It"
msgstr "评分"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:33
msgid "Every time you rate %s5 stars%s, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-update-message.php:9
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
msgstr ""
#: src/Tribe/iCal.php:109
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
msgstr ""
#: src/Tribe/iCal.php:80
msgid "iCal Export"
msgstr ""
#: src/Tribe/iCal.php:80
msgid "Download .ics file"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:42
#: src/Tribe/Aggregator/Record/gCal.php:14 src/Tribe/iCal.php:79
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:458
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google 日曆"
#: src/Tribe/iCal.php:79
msgid "Add to Google Calendar"
msgstr "增加至 Google 日曆"
#: src/Tribe/iCal.php:33
msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
#: src/Tribe/iCal.php:32
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Wyoming"
msgstr "怀俄明州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Wisconsin"
msgstr "威斯康辛州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "West Virginia"
msgstr "西佛吉尼亚州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Washington"
msgstr "华盛顿州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "Virginia"
msgstr "维吉尼亚州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "Vermont"
msgstr "佛蒙特州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Utah"
msgstr "犹他州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Texas"
msgstr "德州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Tennessee"
msgstr "田纳西州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "South Dakota"
msgstr "南达科他州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "South Carolina"
msgstr "南卡罗来纳州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "Rhode Island"
msgstr "罗德岛州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "Pennsylvania"
msgstr "宾夕法尼亚州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "Oregon"
msgstr "奥勒岗州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "Oklahoma"
msgstr "俄克拉荷马州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "Ohio"
msgstr "俄亥俄州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "North Dakota"
msgstr "北达科他州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "North Carolina"
msgstr "北卡罗来纳州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "New York"
msgstr "纽约"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "New Mexico"
msgstr "新墨西哥州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "New Jersey"
msgstr "新泽西州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "New Hampshire"
msgstr "新罕布夏州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Nevada"
msgstr "内华达州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Nebraska"
msgstr "内布拉斯加州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Montana"
msgstr "蒙大拿州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Missouri"
msgstr "密苏里州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Mississippi"
msgstr "密西西比州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Minnesota"
msgstr "明尼苏达州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Michigan"
msgstr "密西根州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Massachusetts"
msgstr "麻萨诸塞州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Maryland"
msgstr "马里兰州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Maine"
msgstr "缅因州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Louisiana"
msgstr "路易斯安那州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Kentucky"
msgstr "肯塔基州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Kansas"
msgstr "堪萨斯州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Iowa"
msgstr "爱荷华州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Indiana"
msgstr "印第安纳州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "Illinois"
msgstr "伊利诺州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Idaho"
msgstr "爱达荷州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Hawaii"
msgstr "夏威夷州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "Florida"
msgstr "佛罗里达州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "District of Columbia"
msgstr "哥伦比亚特区"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Delaware"
msgstr "德拉威州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Connecticut"
msgstr "康乃迪克州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Colorado"
msgstr "科罗拉多州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:320
msgid "California"
msgstr "加州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:319
msgid "Arkansas"
msgstr "阿肯色州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:318
msgid "Arizona"
msgstr "亚利桑那州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:317
msgid "Alaska"
msgstr "阿拉斯加州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:316
msgid "Alabama"
msgstr "阿拉巴马州"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr "辛巴威"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:284
msgid "Zambia"
msgstr "尚比亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:283
msgid "Yemen"
msgstr "叶门"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr "西撒哈拉"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "瓦利斯和富图纳群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "美属维京群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "英属维京群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Viet Nam"
msgstr "越南"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Venezuela"
msgstr "委内瑞拉"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Vanuatu"
msgstr "万那杜"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Uzbekistan"
msgstr "乌兹别克斯坦"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Uruguay"
msgstr "乌拉圭"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "美国本土外小岛屿"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "United Kingdom"
msgstr "英国"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "阿拉伯联合大公国"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Ukraine"
msgstr "乌克兰"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "Uganda"
msgstr "乌干达"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "Tuvalu"
msgstr "吐瓦鲁"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Turkmenistan"
msgstr "土库曼"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Turkey"
msgstr "土耳其"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tunisia"
msgstr "突尼西亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "千里达及多巴哥"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Tonga"
msgstr "东加"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Tokelau"
msgstr "托克劳群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Togo"
msgstr "多哥"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Thailand"
msgstr "泰国"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "坦尚尼亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tajikistan"
msgstr "塔吉克斯坦"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "叙利亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "瑞士"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Sweden"
msgstr "瑞典"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Swaziland"
msgstr "史瓦济兰"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "斯瓦尔巴和扬马延"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Suriname"
msgstr "苏利南莫河"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sudan"
msgstr "苏丹"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "圣皮耶与密克隆群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "St. Helena"
msgstr "圣赫勒拿岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "斯里兰卡"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Spain"
msgstr "西班牙"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "南乔治亚与南三明治群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "South Africa"
msgstr "南非"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Somalia"
msgstr "索马利亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Solomon Islands"
msgstr "所罗门群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "Slovenia"
msgstr "斯洛维尼亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "斯洛伐克"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "新加坡"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Sierra Leone"
msgstr "狮子山共和国"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Seychelles"
msgstr "塞席尔群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Serbia"
msgstr "塞尔维亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Senegal"
msgstr "塞内加尔"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "沙乌地阿拉伯"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "圣多美与普林希比"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "San Marino"
msgstr "圣马利诺"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Samoa"
msgstr "萨摩亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "圣文森及格瑞那丁"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Saint Lucia"
msgstr "圣卢西亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "圣克里斯多福与尼维斯"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Rwanda"
msgstr "卢安达"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Russian Federation"
msgstr "俄罗斯联邦"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Romania"
msgstr "罗马尼亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Reunion"
msgstr "留尼旺"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Qatar"
msgstr "卡达"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Puerto Rico"
msgstr "波多黎各"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Portugal"
msgstr "葡萄牙"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Poland"
msgstr "波兰"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "皮特肯群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Philippines"
msgstr "菲律宾"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Peru"
msgstr "祕鲁"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Paraguay"
msgstr "巴拉圭"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "巴布新几内亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Panama"
msgstr "巴拿马"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Palau"
msgstr "帛琉"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Pakistan"
msgstr "巴基斯坦"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Oman"
msgstr "阿曼"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Norway"
msgstr "挪威"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "北马里亚纳群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Norfolk Island"
msgstr "诺福克岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Niue"
msgstr "纽埃"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Nigeria"
msgstr "奈及利亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Niger"
msgstr "尼日"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Nicaragua"
msgstr "尼加拉瓜"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "New Zealand"
msgstr "纽西兰"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "New Caledonia"
msgstr "新喀里多尼亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "荷属安的列斯"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "Nepal"
msgstr "尼泊尔"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "Nauru"
msgstr "诺鲁"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Namibia"
msgstr "那米比亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Myanmar"
msgstr "缅甸"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Mozambique"
msgstr "莫三比克"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Morocco"
msgstr "摩洛哥"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Montserrat"
msgstr "蒙塞拉特岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Montenegro"
msgstr "蒙特内哥罗"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mongolia"
msgstr "蒙古"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Monaco"
msgstr "摩纳哥"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "摩尔多瓦"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "密克罗尼西亚联邦"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mexico"
msgstr "墨西哥"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Mayotte"
msgstr "马约特"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Mauritius"
msgstr "模里西斯"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Mauritania"
msgstr "茅利塔尼亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Martinique"
msgstr "马丁尼克"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Marshall Islands"
msgstr "马绍尔群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Malta"
msgstr "马尔他"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mali"
msgstr "马利"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Maldives"
msgstr "马尔地夫"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Malaysia"
msgstr "马来西亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malawi"
msgstr "马拉威"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Madagascar"
msgstr "马达加斯加"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Macedonia"
msgstr "马其顿"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Macau"
msgstr "澳门"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Luxembourg"
msgstr "卢森堡"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Lithuania"
msgstr "立陶宛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Liechtenstein"
msgstr "列支敦斯登"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Libya"
msgstr "利比亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Liberia"
msgstr "赖比瑞亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lesotho"
msgstr "赖索托"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Lebanon"
msgstr "黎巴嫩"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Latvia"
msgstr "拉脱维亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "寮国"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "吉尔吉斯斯坦"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Kuwait"
msgstr "科威特"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "南韩"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "北韩"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kiribati"
msgstr "吉里巴斯共和国"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kenya"
msgstr "肯亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Kazakhstan"
msgstr "哈萨克"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Jordan"
msgstr "约旦"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "日本"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "牙买加"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "义大利"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "以色列"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Ireland"
msgstr "爱尔兰"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Iraq"
msgstr "伊拉克"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "伊朗"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "印尼"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "印度"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "冰岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "匈牙利"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "香港"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "洪都拉斯"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "梵蒂冈"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "赫德岛和麦克唐纳群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Haiti"
msgstr "海地"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Guyana"
msgstr "盖亚那"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "几内亚比索"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Guinea"
msgstr "几内亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Guatemala"
msgstr "瓜地马拉"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guam"
msgstr "关岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guadeloupe"
msgstr "瓜德罗普"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Grenada"
msgstr "格瑞纳达"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Greenland"
msgstr "格林兰岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Greece"
msgstr "希腊"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Gibraltar"
msgstr "直布罗陀"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Ghana"
msgstr "迦纳"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Germany"
msgstr "德国"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:127 common/src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Georgia"
msgstr "乔治亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gambia"
msgstr "甘比亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Gabon"
msgstr "加彭"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "French Southern Territories"
msgstr "法国南方领地"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:123
msgid "French Polynesia"
msgstr "法属玻里尼西亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "French Guiana"
msgstr "法属圭亚那"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "法国本土"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "France"
msgstr "法国"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "Finland"
msgstr "芬兰"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "Fiji"
msgstr "斐济"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "Faroe Islands"
msgstr "法罗群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "福克兰群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Ethiopia"
msgstr "埃塞俄比亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Estonia"
msgstr "爱沙尼亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Eritrea"
msgstr "厄立特里亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "赤道几内亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "El Salvador"
msgstr "萨尔瓦多"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Egypt"
msgstr "埃及"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Ecuador"
msgstr "厄瓜多"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "East Timor"
msgstr "东帝汶"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Dominican Republic"
msgstr "多明尼加"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Dominica"
msgstr "多米尼克"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "Djibouti"
msgstr "吉布提"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Denmark"
msgstr "丹麦"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Czech Republic"
msgstr "捷克"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Cyprus"
msgstr "赛普勒斯"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Cuba"
msgstr "古巴"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "克罗埃西亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Costa Rica"
msgstr "哥斯大黎加"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Cook Islands"
msgstr "库克群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "刚果民主共和国"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Congo"
msgstr "刚果"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Comoros"
msgstr "科摩洛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Colombia"
msgstr "哥伦比亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "科科斯(基林)群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "圣诞岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "China"
msgstr "中国"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Chile"
msgstr "智利"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Chad"
msgstr "查德"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "Central African Republic"
msgstr "中非共和国"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Cayman Islands"
msgstr "开曼群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Cape Verde"
msgstr "维德角"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Canada"
msgstr "加拿大"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cameroon"
msgstr "喀麦隆"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cambodia"
msgstr "柬埔寨"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Burundi"
msgstr "蒲隆地"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Burkina Faso"
msgstr "布基那法索"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "保加利亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "汶莱"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "英属印度洋领地"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Brazil"
msgstr "巴西"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Bouvet Island"
msgstr "布韦群岛"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "Botswana"
msgstr "波札那"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "波士尼亚与赫塞哥维纳"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bolivia"
msgstr "玻利维亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Bhutan"
msgstr "不丹"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bermuda"
msgstr "百慕达"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Benin"
msgstr "贝南"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Belize"
msgstr "贝里斯"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Belgium"
msgstr "比利时"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Belarus"
msgstr "白俄罗斯"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Barbados"
msgstr "巴贝多"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Bangladesh"
msgstr "孟加拉"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Bahrain"
msgstr "巴林"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Bahamas"
msgstr "巴哈马"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Azerbaijan"
msgstr "亚塞拜然"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Austria"
msgstr "奥地利"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Australia"
msgstr "澳大利亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Aruba"
msgstr "阿鲁巴"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Armenia"
msgstr "亚美尼亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Argentina"
msgstr "阿根廷"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "安地卡及巴布达"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Antarctica"
msgstr "南极洲"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Anguilla"
msgstr "安圭拉"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Angola"
msgstr "安哥拉共和国"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Andorra"
msgstr "安道尔公国"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "American Samoa"
msgstr "美属萨摩亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Algeria"
msgstr "阿尔及利亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Albania"
msgstr "阿尔巴尼亚"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "Afghanistan"
msgstr "阿富汗"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:26 common/src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Select a Country:"
msgstr "请选择国家"
#: common/src/Tribe/Validate.php:499
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format:
US, United States
UK, United Kingdom."
msgstr "国家列表必须以每行一个国家的格式表列于以下的格式中:
US, United States
UK, United Kingdom."
#: common/src/Tribe/Validate.php:483
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s 必须是电话号码数字。"
#: common/src/Tribe/Validate.php:469
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s 必须由 5 个数字所组成。"
#: common/src/Tribe/Validate.php:455
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s 必须由字元、数字、空格、撇号及点所组成。"
#: common/src/Tribe/Validate.php:439
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s 必须只由字元、数字、点、撇号及空格所组成。"
#: common/src/Tribe/Validate.php:423
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s 必须是介于 0 到 21之间的数字。"
#: common/src/Tribe/Validate.php:369
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s 必须是数字或百分比符号。"
#: common/src/Tribe/Validate.php:353
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s 不能是複製的"
#: common/src/Tribe/Validate.php:351
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s 不能和 %s 完全一样。"
#: common/src/Tribe/Validate.php:344
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "比较确认失败的原因是由于没有提供比较数值给栏位 %s。"
#: common/src/Tribe/Validate.php:291 common/src/Tribe/Validate.php:308
#: common/src/Tribe/Validate.php:330
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s 必须有一个数值是选项中的一部份。"
#: common/src/Tribe/Validate.php:275
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s 必须是有效完整的网址。"
#: common/src/Tribe/Validate.php:260
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s 必须是有效的代称 (数字、字元、破折号及底线)。"
#: common/src/Tribe/Validate.php:197 common/src/Tribe/Validate.php:225
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s 必须为正数。"
#: common/src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s 必须只包含数字、字元和点。"
#: common/src/Tribe/Validate.php:135 common/src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s 必须只包含数字与字元"
#: common/src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "含有功能名称:"
#: common/src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "不存在栏位确认功能已过期"
#: common/src/Tribe/Validate.php:77 common/src/Tribe/Validate.php:112
#: common/src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "栏位 ID:"
#: common/src/Tribe/Validate.php:76 common/src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "无效或不完全栏位已过期"
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:32
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:52
msgid "Tickets"
msgstr "票券"
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:387
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:30
msgid "Email"
msgstr "电子邮件信箱"
#: src/Tribe/Templates.php:664
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
msgstr " 模板复盖应移至正确的子目录:tribe_get_template_part('%s')"
#: src/Tribe/Templates.php:620
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
msgstr " 模板复盖应移至正确的子目录:%s"
#: src/Tribe/Template_Factory.php:301
msgid "No previous %s "
msgstr ""
#: src/Tribe/Template_Factory.php:299 src/Tribe/Template_Factory.php:304
msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %3$s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Template_Factory.php:297
msgid "No upcoming %1$s listed under %2$s. Check out upcoming %3$s for this category or view the full calendar."
msgstr ""
#: src/Tribe/Template/Embed.php:59 src/Tribe/Template/Single_Event.php:119
msgid "This %s has passed."
msgstr ""
#: src/Tribe/Template/Month.php:881
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
msgstr ""
#: src/Tribe/Template/Month.php:418 src/Tribe/Template_Factory.php:306
msgid "There were no results found."
msgstr "未发现任何结果。"
#: src/Tribe/Template/Month.php:416
msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
msgstr ""
#: src/Tribe/Template/Day.php:145
msgid "No matching %1$s listed under %2$s scheduled for %3$s. Please try another day."
msgstr ""
#: src/Tribe/Template/Day.php:111 src/Tribe/Template/Day.php:127
msgid "Ongoing"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:79 src/Tribe/Template/Day.php:108
#: src/Tribe/Template/Day.php:124
msgid "All Day"
msgstr "全天"
#: common/src/Tribe/Support.php:190
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support.php:179 common/src/Tribe/Support.php:180
msgid "Unknown or not set"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "系统资讯"
#: common/src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "此工具列标籤尚未设置栏位。"
#: common/src/Tribe/Settings.php:598
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "以上设定未储存,其馀设定已成功储存。"
#: common/src/Tribe/Settings.php:597
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "你的设定未储存,请稍后重试。"
#: common/src/Tribe/Settings.php:587
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "你的表格含有下列错误:"
#: common/src/Tribe/Settings.php:420
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "请求未从此工具列标籤传送。"
#: common/src/Tribe/Settings.php:414
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "以不安全的方式传送要求。"
#: common/src/Tribe/Settings.php:408
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "你的操作不被允许。"
#: common/src/Tribe/Settings.php:360 src/Tribe/Aggregator/Page.php:88
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Settings.php:352
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "你要求的工具列标籤不存在。"
#: common/src/Tribe/Settings.php:338
msgid "%s Settings"
msgstr "%s 设定"
#: common/src/Tribe/Settings.php:241 common/src/Tribe/Settings.php:261
msgid "Events Settings"
msgstr "活动设定"
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:886
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:925
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "有效密钥!到期日为 %s"
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:905
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "抱歉,密钥认证伺服器忙碌中。"
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:899
msgid "unknown date"
msgstr "未知日期"
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:648
msgid "License key(s) updated."
msgstr "授权密钥已更新。"
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:492
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "支援与更新时,授权密钥必须有效。"
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:507 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:518
#: src/admin-views/aggregator/status.php:41
msgid "License Key"
msgstr "授权密钥"
#: src/Tribe/Options_Exception.php:19 src/Tribe/Post_Exception.php:22
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: src/Tribe/Main.php:4439
msgid "Once Every 30 Mins"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4366
msgid "Day Of"
msgstr "活动日"
#: src/Tribe/Main.php:4364
msgid "%s From"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4362
msgid "%s In"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4359 src/Tribe/Main.php:4375
#: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:7
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: src/Tribe/Main.php:4334
msgid "Search"
msgstr "搜寻"
#: src/Tribe/Main.php:4309 src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:44
#: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:62
msgid "Day"
msgstr "日"
#: src/Tribe/Main.php:4292
msgid "Month"
msgstr "月"
#: src/Tribe/Main.php:4274
msgid "List"
msgstr "列表"
#: src/Tribe/Main.php:4258
msgid "Calendar"
msgstr "行事曆"
#: common/src/Tribe/Settings.php:242
#: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:89 src/Tribe/Main.php:4257
msgid "Settings"
msgstr "设定"
#: src/Tribe/Aggregator/Record/CSV.php:74 src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:238
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:454
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:53
msgid "Add %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:45 src/Tribe/Main.php:4208
msgid "View Calendar"
msgstr "检视行事曆"
#: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:18
msgid "%s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4155
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
msgstr "寻找额外功能,包含循环活动、自订元规则、前台提交活动、新检视表及更多?"
#: src/Tribe/Main.php:4150
msgid "Additional Functionality"
msgstr "额外功能"
#: src/Tribe/Main.php:4105
msgid "News from Modern Tribe"
msgstr "来自 Modern Tribe 的消息"
#: src/Tribe/Main.php:4085
msgid "View All Add-Ons"
msgstr "检视所有附加元件"
#: src/Tribe/Main.php:4082
msgid "Support"
msgstr "支援"
#: src/Tribe/Main.php:3733 src/Tribe/Main.php:3744
msgid "%s Information"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:3726
msgid "%s Options"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:3656 src/Tribe/Main.php:3691
#: src/functions/template-tags/day.php:157
#: src/functions/template-tags/day.php:178
msgid "Date out of range."
msgstr "日期超出范围"
#: src/Tribe/Main.php:2273
msgid "all"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:2272 src/functions/template-tags/general.php:91
msgid "events"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:2271 src/functions/template-tags/general.php:69
msgid "event"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:2270
msgid "page"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:219
msgid "Network"
msgstr "网路"
#: common/src/Tribe/Main.php:280
msgid "Done"
msgstr "已完成"
#: common/src/Tribe/Main.php:279 src/Tribe/Asset/Bootstrap_Datepicker.php:27
#: src/functions/template-tags/day.php:104
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: common/src/Tribe/Main.php:278
msgid "Prev"
msgstr "上一页"
#: common/src/Tribe/Main.php:261 common/src/Tribe/Main.php:277
msgid "Next"
msgstr "下一页"
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:938
msgid "No saved %s exists."
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:774
msgid "Available %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:770
msgid "My %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1801 src/Tribe/Main.php:1821
msgid "%s draft updated."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1794 src/Tribe/Main.php:1814
msgid "%s submitted."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1792 src/Tribe/Main.php:1812
msgid "%s published."
msgstr ""
#. translators: %s: date and time of the revision
#: src/Tribe/Main.php:1811
msgid "%s restored to revision from %s"
msgstr ""
#. translators: Publish box date format, see http://php.net/date
#: src/Tribe/Main.php:1771 src/Tribe/Main.php:1799 src/Tribe/Main.php:1819
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
#: src/Tribe/Main.php:1760 src/Tribe/Main.php:1793 src/Tribe/Main.php:1813
msgid "%s saved."
msgstr ""
#. translators: %s: date and time of the revision
#: src/Tribe/Main.php:1754 src/Tribe/Main.php:1791
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1752 src/Tribe/Main.php:1786 src/Tribe/Main.php:1789
#: src/Tribe/Main.php:1806 src/Tribe/Main.php:1809
msgid "%s updated."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1751 src/Tribe/Main.php:1788 src/Tribe/Main.php:1808
msgid "Custom field deleted."
msgstr "自订栏位已删除。"
#: src/Tribe/Main.php:1750 src/Tribe/Main.php:1787 src/Tribe/Main.php:1807
msgid "Custom field updated."
msgstr "自订栏位已更新。"
#: src/Tribe/Main.php:1728
msgid "New %s Category Name"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1727
msgid "Add New %s Category"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1726
msgid "Update %s Category"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1725
msgid "Edit %s Category"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1724
msgid "Parent %s Category:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1723
msgid "Parent %s Category"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1722
msgid "All %s Categories"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1721
msgid "Search %s Categories"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1720
msgid "%s Category"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1710 src/Tribe/Organizer.php:78 src/Tribe/Venue.php:84
msgid "No %s found in Trash"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1709 src/Tribe/Organizer.php:77 src/Tribe/Venue.php:83
msgid "No %s found"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1708 src/Tribe/Organizer.php:76 src/Tribe/Venue.php:82
msgid "Search %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1707 src/Tribe/Organizer.php:75 src/Tribe/Venue.php:81
msgid "View %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1706 src/Tribe/Organizer.php:74 src/Tribe/Venue.php:80
msgid "New %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1704 src/Tribe/Main.php:1835 src/Tribe/Main.php:1836
#: src/Tribe/Organizer.php:72 src/Tribe/Venue.php:78
msgid "Add New %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1703 src/Tribe/Organizer.php:71 src/Tribe/Venue.php:77
msgid "Add New"
msgstr "新增"
#: src/Tribe/Main.php:1670 src/Tribe/Main.php:2268
msgid "tag"
msgstr "标籤"
#: src/Tribe/Main.php:1656 src/Tribe/Main.php:2269
msgid "category"
msgstr "类别"
#: src/Tribe/Main.php:1416
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
msgstr "抱歉,The Events Calendar 需要 PHP %s 或更新的版本,请联络你的伺服器业者引导你更新你的 PHP 版本。"
#: src/Tribe/Main.php:1413
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
msgstr "抱歉,The Events Calendar 需要 WordPress %s 或更新的版本,请即更新你的 WordPress。"
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:253
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66
msgid "Licenses"
msgstr "授权凭证"
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:279
#: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:104
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "Display"
msgstr "显示"
#: src/Tribe/Main.php:1262
msgid "The following plugins are out of date: %1$s. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %2$sLearn More%3$s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1250
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
msgstr "你的 The Events Calendar 中含有一个附加元件的版本不是最新的。%s请即更新%s。"
#: src/Tribe/Main.php:751
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
msgstr "初始化 Tribe Events 于 %s"
#: src/Tribe/Main.php:726
msgid "today"
msgstr "今天"
#: src/Tribe/Main.php:725
msgid "day"
msgstr "日"
#: src/Tribe/Main.php:724
msgid "past"
msgstr "过期"
#: src/Tribe/Main.php:723
msgid "upcoming"
msgstr "即将来临"
#: src/Tribe/Main.php:722
msgid "list"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:721
msgid "month"
msgstr "月"
#. #-#-#-#-# the-events-calendar-code.pot (The Events Calendar 4.5.8.1)
#. #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:59 common/src/Tribe/Customizer.php:565
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:207 src/Tribe/Main.php:714
#: src/Tribe/Main.php:1049
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"
#: src/Tribe/Main.php:1119 src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:177
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:189
#: src/functions/template-tags/general.php:58
msgid "Event"
msgstr "活动"
#: common/src/Tribe/Settings.php:165 common/src/Tribe/Settings.php:229
#: common/src/Tribe/Settings.php:230 src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:206
#: src/Tribe/Main.php:1111 src/functions/template-tags/general.php:80
msgid "Events"
msgstr "活动"
#: src/Tribe/Organizer.php:136 src/functions/template-tags/organizer.php:75
msgid "Organizer"
msgstr "主办人"
#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:205 src/Tribe/Organizer.php:150
#: src/functions/template-tags/organizer.php:86
msgid "Organizers"
msgstr "主办人"
#: src/Tribe/Venue.php:135 src/functions/template-tags/venue.php:41
msgid "Venue"
msgstr "地点"
#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:204 src/Tribe/Venue.php:144
#: src/functions/template-tags/venue.php:52
msgid "Venues"
msgstr "地点"
#: src/Tribe/List_Widget.php:219
msgid "Upcoming Events"
msgstr "即将来临活动"
#: src/Tribe/List_Widget.php:38
msgid "Events List"
msgstr "活动列表"
#: src/Tribe/List_Widget.php:30
msgid "A widget that displays upcoming events."
msgstr "一个显示即将来临活动的小工具。"
#: common/src/Tribe/Settings.php:620 src/Tribe/Importer/Options.php:54
msgid "Settings saved."
msgstr "设定已储存。"
#: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
msgid "Could not save %s."
msgstr "无法储存 %s。"
#: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28
msgid "Temporary file not found. Could not save %s."
msgstr "未发现模板档案,无法储存 %s。"
#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:213
msgid "%s (post ID %d) created."
msgstr "%s (post ID %d) 建立。"
#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:208
msgid "%s (post ID %d) updated."
msgstr "%s (post ID %d) 更新。"
#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:197
msgid "Failed to import record in row %d."
msgstr "汇入纪录失败于第 %d 栏。"
#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:334
msgid "Missing required fields in row %d."
msgstr "遗失所需栏位于第 %d 栏。"
#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:62
msgid "No importer defined for %s"
msgstr "没有汇入者定义给 %s "
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:127
msgid "Organizer Phone"
msgstr "主办人联络电话"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:126
msgid "Organizer Website"
msgstr "主办人网址"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:125
msgid "Organizer Email"
msgstr "主办人电子邮件信箱"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:123
msgid "Organizer Name"
msgstr "主办人名称"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:109
msgid "Venue Website"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:108
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:165
msgid "Venue Phone"
msgstr "地点联络电话"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:107
msgid "Venue Zip"
msgstr "地点邮递区号"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:106
msgid "Venue State/Province"
msgstr "地点州/省"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:105
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:74
msgid "Venue City"
msgstr "地点城市"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:104
msgid "Venue Address 2"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:103
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:61
msgid "Venue Address"
msgstr "地点地址"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:102
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:99
msgid "Venue Country"
msgstr "地点国家"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:100
msgid "Venue Name"
msgstr "地点名称"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:84
msgid "Event Website"
msgstr "活动网站"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:83
msgid "Event Tags"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:82
msgid "Event Category"
msgstr "活动类别"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:81
msgid "Event Currency Position"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
msgid "Event Currency Symbol"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
msgid "Event Cost"
msgstr "活动费用"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
msgid "Event Show Map"
msgstr "显示活动地图"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
msgid "Event Show Map Link"
msgstr "显示活动地图连结"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
msgid "Event Venue Name"
msgstr "活动地点名称"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
#: src/admin-views/events-meta-box.php:144
msgid "All Day Event"
msgstr "全天活动"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:70
msgid "Event End Time"
msgstr "活动结束时间"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:69
msgid "Event End Date"
msgstr "活动结束日期"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:68
msgid "Event Start Time"
msgstr "活动开始时间"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:67
msgid "Event Start Date"
msgstr "活动开始日期"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
msgid "Event Description"
msgstr "活动说明"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
msgid "Event Name"
msgstr "活动名称"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:45
msgid "Do Not Import"
msgstr "没有汇入"
#: src/Tribe/Aggregator/Record/CSV.php:190
#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:357
msgid "The following fields are required for a successful import:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:316
msgid "We were unable to process your request. Please try again."
msgstr "我们法进行处理你的请求,请稍后重试。"
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:54
msgid "General"
msgstr "一般"
#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:164 src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:350
msgid "The file went away. Please try again."
msgstr "档案停止作业,请稍后再试。"
#: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:73
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:246
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:224
msgid "Import"
msgstr "汇入"
#: common/src/Tribe/Field.php:615
msgid "No select options specified"
msgstr "未指定下拉选单选项"
#: common/src/Tribe/Field.php:558
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "未指定多选选项"
#: common/src/Tribe/Field.php:522
msgid "No radio options specified"
msgstr "未指定单选选项"
#: common/src/Tribe/Field.php:227
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "指定栏位类型无效"
#: common/src/Tribe/Credits.php:31
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Cost_Utils.php:108
msgid "Free"
msgstr "免费"
#: src/Tribe/Cost_Utils.php:113
msgctxt "Cost range separator"
msgid " - "
msgstr ""
#: common/src/Tribe/App_Shop.php:50 common/src/Tribe/App_Shop.php:51
#: common/src/Tribe/App_Shop.php:72
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "活动附加元件"
#: src/Tribe/Amalgamator.php:253 src/admin-views/tribe-options-general.php:143
msgid "Merge Duplicates"
msgstr "合併複製"
#: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:111
#: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:122
#: src/views/modules/meta/details.php:48
msgid "Time:"
msgstr "时间:"
#: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:68
#: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:100
#: src/views/modules/meta/details.php:80 src/views/modules/meta/details.php:105
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
#: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:57
#: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:89
#: src/views/modules/meta/details.php:70 src/views/modules/meta/details.php:95
msgid "End:"
msgstr "结束:"
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:495
#: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:48
#: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:80
#: src/views/modules/meta/details.php:65 src/views/modules/meta/details.php:90
msgid "Start:"
msgstr "开始:"
#: src/Tribe/Admin_List.php:253
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:176
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:188
msgid "End Date"
msgstr "结束日期"
#: src/Tribe/Admin_List.php:252
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:174
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:186
msgid "Start Date"
msgstr "开始日期"
#: src/Tribe/Admin_List.php:246 src/Tribe/Main.php:1719
msgid "%s Categories"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:105
msgid "A problem stopped the timezone update process from completing. Please refresh and try again."
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:87
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:56
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:98
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:196
msgid "%d%% complete"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:78
msgid "Update complete: timezone data has been added to all events in the database."
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:77
msgid "Please wait while timezone data is added to your events."
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:62
#: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:191 src/Tribe/Main.php:1705
#: src/Tribe/Main.php:4695 src/Tribe/Main.php:4742 src/Tribe/Organizer.php:73
#: src/Tribe/Venue.php:79
msgid "Edit %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4679 src/Tribe/Main.php:4736
msgid "Use Saved %s:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:948
msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:942
msgid "Ask the site administrator to edit the %s slug"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:944
msgid "Edit the %s slug"
msgstr ""
#: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:215
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:807 src/Tribe/Main.php:809
#: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:195
msgid "Welcome to The Events Calendar"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85
#: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:49
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "返回到WordPress的更新"
#: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85
#: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:49
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "转到WordPress的更新页面"
#: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77
#: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:41
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "返回插件页面"
#: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77
#: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:41
msgid "Go to plugins page"
msgstr "转到插件页面"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:46 src/Tribe/Venue.php:274
#: src/functions/template-tags/venue.php:274
msgid "United States"
msgstr "美国"
#: src/Tribe/Venue.php:315
msgid "Unnamed Venue"
msgstr "无名地点"